№43 (5948) от 11 июня 2021

Что думают о нас жители других государств?

Накануне Дня России мы решили поговорить о том, как относятся к нашей стране и непосредственно к нам жители других государств. Как воспринимают Россию и русских? Насколько распространены стереотипы и предубеждения, препятствующие доброжелательному общению?

Об этом мы решили спросить как у самих иностранцев, неоднократно бывавших в России, так и у наших земляков, которым за последние несколько лет доводилось выезжать из России в зарубежные страны. Мы намеренно не будем как-либо комментировать их высказывания. На наш взгляд, они достаточно красноречивы сами по себе.


Геннадий Филин, музыкант, основатель джаз-группы Feelin’s.

– Начать хотелось бы с достаточно давнего воспоминания.
1993 год. Западная Германия, Мюнстер, огромный международный лагерь скаутов «Гаудеамус», где мы – трио «Feelin’s» (Стас Глушенков, Сергей Долгишев и ваш покорный) оказались волею судьбы.
Как-то вечером к нам приходят знакомиться поляки. Они спрашивают:
– А вы кто? Пионеры?
– Нет! – улыбаемся мы в ответ.
– Комсомольцы?
– Нет… – удивляемся мы.
– Скауты?
– Да нет у нас молодежных организаций! – говорим мы. – И вообще… Развалили у нас все…
– Как же так? Вы же Россия! Мы же с вас пример берем…
– А у нас в России по телеку говорят, что в Польше русских не любят…
– Да вы чтооо?! Это маленькая кучка националистов муть поднимает! А большинство считает, и мы так считаем, что мы – братья-славяне, одна семья и должны быть вместе!
Так нам сказали польские парни, которым было по 16–18 лет. Нам тогда было 27–29.
В последние годы я довольно много общался с иностранцами и в творческой деятельности, и в быту. И в целом видел доброжелательное отношение к русским. Иностранцы отмечают нашу национальную черту – открытость. Но вместе с тем говорят, что в западных СМИ нередко культивируется миф о нашей агрессивности и закрытости.


Франк Вагане, руководитель Международного джазового оркестра Брюсселя, Бельгия.

– Я регулярно приезжаю в Россию с концертами с 2005 года. И каждый раз меня поражает, с каким энтузиазмом, уважением и открытостью меня встречают русские. Ваш зритель – необычайно эмоциональный, мгновенно реагирующий на то, что происходит на сцене, щедро вознаграждающий артиста аплодисментами… Европейская аудитория, как правило, куда более сдержанна, предпочитает выжидать.
Я воспринимаю русских как гордый и теплый народ. И мне очень нравится российская публика.


Борис Саволделли, итальянский вокалист.

– На мой взгляд, для европейцев (и итальянцев, в первую очередь) Россия это все еще очень загадочная страна. Мы здесь в Европе воспринимаем ее как смесь реальной истории – ваших композиторов, писателей, поэтов и истории во многом вымышленной, полной шпионов и отголосков холодной войны.
Для меня, как человека, который имеет честь путешествовать по этой стране более десяти лет, и побывал уже почти в ста городах, Россия – это увлекающая, но одновременно сложная страна. Здесь много добрых людей с горячей душой, в которых есть настоящая страсть к музыке, а для меня – это главное…


Максим Шадрин, предприниматель, директор ООО «Квантрон».

– В последние три года я бывал в Германии и Турции. И я считаю, что жители этих стран очень хорошо относятся к России и к русским. Большинство из них четко разделяют политические веяния и реальность. Хотя в Германии, конечно, есть страхи по отношению к пресловутым «русским хакерам». Иногда можно столкнуться и с другими предрассудками. Но я не помню ни одного момента, когда я бы чувствовал себя некомфортно, из-за того, что я – русский. Сложно судить, что может быть в голове у местных жителей, но, по крайней мере, выглядят они всегда дружелюбными и готовыми прийти на помощь.
Так, когда мы с товарищем решили посетить Берлинскую телевизионную башню, билетер на входе поинтересовался, на каком языке нам удобнее общаться – английском или немецком. Я ответил: «инглиш». Он как-то безошибочно узнал во мне русского, а когда получил подтверждение, очень доброжелательно улыбнулся и пожелал насладиться красотами наверху.


Валерий Шадский, художественный руководитель Рязанского государственного областного театра кукол.

– Когда я ставил спектакль «Гамлет» в Норвегии, у нас была труппа из норвежских артистов, и все они с большим пиететом относились к русским, которые с ними работали. Правда, когда в разговоре мы касались того, что происходит за пределами наших стран, я нередко сталкивался с совершенно противоположным пониманием этих событий. Я был уверен в одном, мои собеседники – абсолютно в другом… Приходилось спорить, объяснять им свою точку зрения.
Даже когда мы говорим на одном языке, не всегда можем понять друг друга, а уж когда на разных – тем более… Один и тот же спектакль в разных странах могут воспринимать совершенно по-разному. Так, в азиатских странах дети смотрят на кукол, как на маленьких оживших существ, и иногда даже открывают рот от удивления. А в Европе такого нет. Там могут и обертками от конфет пошуршать.
И все же иностранные зрители, как правило, доброжелательны к русским артистам. И к русским относятся нормально, по-человечески. Все понимают, что раздор в отношения между нами могут вносить олигархи, политики, которые мутят воду, когда начинают бороться за рынки сбыта, или за какие-либо геополитические цели. Простые же люди во всех странах хотят одного – жить друг с другом в мире. И русские в этом плане ничем не отличаются от жителей других стран.


Илья Чучелкин, кандидат химических наук, старший научный сотрудник РГУ имени С.А. Есенина.

– Пару лет тому назад я по работе ездил в Германию и прожил там несколько месяцев. О своей стране с местными жителями мы не говорили, такие темы в светских беседах обсуждать как-то не принято. Но вот отношение к русским здесь для меня было очевидно – оно точно такое же, как и к любым другим иностранцам. Если вы скажете, что вы – русский, только из-за этого к вам не начнут относиться ни хуже, ни лучше. Все зависит исключительно от вас и от того, как сами вы ведете себя по отношению к жителям других государств.


Мария Богачева, заслуженный мастер спорта РФ по легкой атлетике, призер паралимпийского чемпионата мира по легкой атлетике.

– Мы сейчас вместе с моей сестрой и тренером Юлией находимся в Польше, на соревнованиях. И независимо от ситуации на политической арене поляки относятся к нам очень хорошо! Недавно мы с Юлей не могли найти место для тренировки. Польские спортсмены уступили нам свое место, а их тренер помог укрепить станок.
В 2016 году, когда мы выступали в Италии, до стадиона нас подвозили местные военные. На календаре было 9 мая, они увидели на наших футболках надпись «Россия» и по дороге пели нам песню «Катюша» Это было невероятно круто!
Я могла бы привести еще немало таких примеров. И все они, пожалуй, сводятся к одному: как сам ты относишься к иностранцам, так и они будут относиться к тебе. Что отдаешь, то и получаешь в ответ.


Подготовил Александр Абрамов


Самое читаемое