Записываются беседы людей, имеющих разное образование, разные профессии. Профессиональную беседу трех лингвистов из Института русского языка им. В.В.Виноградова студенты отделения журналистики РГУ прочитали полностью, и с удовольствием. А вот длинный-предлинный разговор нескольких московских журналистов (хотя в основном это были приезжие из разных регионов России) был абсолютно неинтересным, потому что говорили они исключительно о покупке квартир в Москве. Было ощущение того, что живем мы совершенно в разных мирах. И дело не только в количестве нулей в называемых ими ценах, но и в сути разговора: в нем смысла ноль. (Нуль, ноль [лат. nullus - никакой]. Ноль и нуль в свободном, не фразеологизированном, употреблении равноправны. Нуль - более старое слово, известное со времен Петра Первого. В именительном и винительном падежах предпочтительнее использование более современного слова ноль, в остальных падежах — нул…: равняться нулю, свести к нулю, держаться на нуле. Производные слова образуются от основы нул- : нулевая температура, нулевой цикл. В некоторых устойчивых выражениях эти слова не взаимозаменяемы. Только нуль в выражениях: остричь под нуль; быть равным нулю; быть на нуле; с нуля начинать (начать); сводить (сводиться); свести (свестись) к нулю; довести (доводить) до нуля. Только ноль в выражениях: ноль-ноль, ноль внимания, ноль без палочки. Нуль и ноль в выражениях: абсолютный нуль (чаще о человеке) и абсолютный ноль (термин).
Может быть, и мы попробуем сделать речевые портреты наших современников в проекте «Говорит Рязань». Начнем, наверное, с журналистов. Кое-что из разговора профессиональных журналистов: созрели к тому (следует говорить созрели для того), представить слово (следует говорить предоставить слово, глаголы представлять, представить используются, например, в выражении представить гостей), и даже катАлог (в этом слове ударение падает на третий слог: каталОг). И, к большому моему сожалению, тенденция (и в первом, и во втором слогах произносим звук [Э] на месте букв Е ) давать оценку тому, чего не видел или не слышал, имеет место быть. Особенно печально, когда в качестве «красного словца» выступает бранная лексика, а иногда и обсценная лексика (от лат. obscenus — непристойный, распутный, безнравственный) — сегмент бранной лексики, включающий грубейшие (похабные, вульгарные) бранные выражения, часто выражающие спонтанную речевую реакцию на неожиданную (обычно неприятную) ситуацию). Хочу напомнить слова Лидии Либединской о том, что «есть просто какие-то правила воспитания».
Галина Тихомирова
доцент,
кандидат филологических наук