01:55 МСК
Суббота
16 / 08 / 2025
2009

Книжные новинки

Сергей Довлатов «Жизнь и мнения. Избранная переписка»

К 70-летнему юбилею популярного современного прозаика Сергея Довлатова (1941 – 1990), отмечавшемуся в сентябре этого года, впервые увидели свет его ранее не изданные письма-новеллы.

Один из ведущих мастеров слова ХХ века, ставший культовым автором у советской интеллигенции, Сергей Довлатов утверждал, что письма он пишет с большим удовольствием и вдохновением, чем рассказы. Он не шутил – его письма составляют не менее важную часть его наследия, чем проза. Это остроумные, изящно написанные тексты, которые подкупают своей откровенностью. Это фактически художественная автобиография писателя, история его жизни в новеллах, адресованных близким людям. Читатель получает от них не меньшее удовольствие, чем от прозы писателя.

В книге «Жизнь и мнения» собраны письма-новеллы Довлатова, адресованные известным писателям Виктору Некрасову и Георгию Владимову, друзьям – Андрею Арьеву, Науму Сагаловскому, актрисе Тамаре Уржумовой, Эре Коробовой. Особый пласт писем-новелл, поражающий своей человечностью, – послания жене и дочери, письма отцу. Среди героев книги – Бродский, Солженицын, Синявский. Те, кто хочет глубоко понять личность Довлатова, должен прочитать эту книгу.

Алехандро Рёммерс
«Возвращение Юного принца»

Бизнесмен, поэт и миллионер, аргентинец Алехандро Рёммерс воскресил Маленького Принца. Потомки Сент-Экзюпери в Аргентине разрешили публикацию его романа «Возвращение Юного принца».

Алехандро Реммерс – не только известный поэт, он еще и серьезный бизнесмен, владелец крупнейшей в Аргентине фармацевтической лаборатории. Он много летает по делам компании, и в полетах, на борту собственного вертолета умудрился писать роман. Когда он сам был подростком, ему совершенно не хотелось жить той жизнью, которая ожидала его как наследника богатой семьи. Он хотел писать стихи. Он говорит: «Взрослый в моей книге – это я в 20 лет. И Маленький Принц – тоже я, но сегодняшний, и я до сих пор открываю для себя этот прекрасный мир, хотя мне уже 51 год…»

Возвращая читателю маленького героя одного из самых глубоких и человечных произведений литературы XX века, автор предваряет свою книгу словами: «Я часто задавался вопросом: какой была бы судьба этого уникального ребенка, останься он жить среди нас? Каким образом сумел бы он сохранить чистоту и простодушие своего сердца? Много лет я искал ответы на эти вопросы. Возможно, найденные ответы представляют ценность лишь для меня одного. И все же смею надеяться, что они хотя бы частично озарят путь ребенку, который живет внутри каждого из нас».

«Возвращение Юного принца» – тонкая духовная аллегория. Недаром фоном повествования избрано путешествие по бескрайним просторам Патагонии. Это еще и рассказ о другом путешествии, которое совершает каждый из нас, – о путешествии из детства во взрослую жизнь. Время, когда так остро необходим умный взрослый собеседник, способный говорить с тобой на равных, без поучений и назиданий.

«Возвращение Юного принца» было переведено на 14 языков и издано в Бразилии, Испании, Португалии, Греции, Хорватии, Чехии, Китае, Польше, Исландии. Теперь и у российских читателей появилась счастливая возможность познакомиться с Юным принцем.

Оскар Уайльд
Собрание сочинений в 3-х томах

Впервые на русском издаются книги классика английской литературы Оскара Уайльда (1854 – 1900) – «Застольные беседы» и «Оксфордский дневник».

«Застольные беседы» и «Оксфордский дневник» Уайльда были изданы в Великобритании стараниями английских и американских литературоведов и текстологов соответственно в 1978 и 2000 годах. Готовя это собрание сочинений, издательство решило отойти от «канона» и познакомить читателей с этими текстами. Хочется верить, что переводы неизвестного до сих пор в России Уайльда, полюбившегося нашим читателям еще в позапрошлом веке, доставят удовольствие его поклонникам и, кроме того, дадут возможность открыть для себя что-то новое в его литературной и личной судьбе... Место произведения в творчестве писателя определяет время. «Портрет Дориана Грея» не был принят современниками Уайльда, что не помешало роману заслужить в дальнейшем мировую славу.

Сергей Алхутов
«Инвазия. Сказки пещерных людей»

Сергей Алхутов (род. в 1968 г. в Москве) – из тех современных писателей, кто всю жизнь, казалось бы, стремился быть как можно дальше от профессиональных занятий литературой, но все время к ней возвращался. Он закончил математическую школу, учился в МОПИ имени Крупской на биолого-химическом факультете и поступил в аспирантуру по специальности «Генетика». Работал учителем в школе, грузчиком, стеклопротирщиком, художником по посуде, продавцом сантехники на рынке, торговал в электричках газетами, был промышленным альпинистом (современная версия профессии монтажника-высотника), риэлтором в корпорации недвижимости. Иными словами, постиг жизнь во всех ее проявлениях. При этом с 14 лет занимается литературой, сначала, как любитель, писал стихи. Во «взрослой» жизни смирился с неотвратимостью писать прозу. У него выходили отдельными книгами историко-философские романы «Царь и Пес», «Возвращение Заратустры». И вот – новая книга «Инвазия». В книгу вошли роман «Инвазия» и цикл «Сказки пещерных людей». Герой «Инвазии», от лица которого ведется повествование, заражен ментальным вирусом: у него выключен участок мозга, отвечающий за национальную принадлежность. Герой пытается осознать себя в новом качестве и найти «своих». Действующие лица книги – спелеологи, невольно участвующие в зловещем эксперименте, поставленном российскими спецслужбами и направленном на изменение активности целых народов.

Подготовила

Статья опубликована в газете Рязанские ведомости в номере 222 (4025) от 25 ноября 2011 года
Подписывайтесь на нашу группу ВКонтакте, чтобы быть в курсе всех важных событий.
Ищу маму
Наша газета совместно с министерством образования Рязанской области продолжает акцию по устройству в семью детей, оставшихся без родителей. Напоминаем, что сведения о детях предоставлены ...
Темп игры – молниеносный
Всё уже круг претендентов на почётное звание
Анатолий Пономаренко
Читайте в этом номере: