20:43 МСК
Пятница
15 / 08 / 2025
2188

Антология братства

Было время, когда стихи рязанских и буковинских поэтов были созвучны

Тридцать лет назад в издательстве «Московский рабочий» десятитысячным тиражом вышел в свет поистине уникальный сборник – «Песни над Окой и Днестром». В книгу были включены произведения двадцати поэтов Северной Буковины и Есенинского края.

Во вступительном слове к сборнику тогдашний ответственный секретарь Рязанской писательской организации Валентин Сафонов отмечал: «Беспокойный, закованный в седые кручи Днестр по весне, в разлив, так же стремителен и многоводен, как и медлительная, текущая в равнинных лугах Ока… Наши области – Рязанская и Черновицкая – дружат не первое десятилетие. У этой дружбы – добрая основа. Рязанские воины с оружием в руках освобождали землю Буковины от фашистских захватчиков… Тесная дружба связывает и писательские организации двух областей… Над бурными водами Днестра и просторным полноводьем Оки звучат стихи и песни двух породнившихся областей, двух народов-братьев».

Редактор книги Борис Шишаев отобрал для публикации произведения, наиболее характерные для творчества каждого из авторов. Причём стихи черновицких поэтов с украинского и молдавского языков в большинстве своём были переложены на русский их рязанскими собратьями по перу. Так, Борис Жаворонков перевёл Василия Фольварочного, Владимир Филатов – Виталия Колодия, Нина Краснова – Виктора Зубара, Валерий Авдеев – Мирчу Лютика, Валерий Сухарев и Анатолий Сенин представили всесоюзному читателю соответственно Галину Тарасюк и Тамару Севернюк. Черновицкие литераторы Виталий Демченко и Николай Палагута писали на русском языке.

Могли мы подумать тогда, в 1982-м, что не пройдёт и десятка лет, как начнутся нападки на советское и досоветское братское прошлое наших народов, спровоцированные нечистой волей горе-политиков? Ни к этим ли «супостатам с трезубцами и свастикой в руках» обратил свои, как оказалось, пророческие строки Василий Фольварочный?

Вы вершили суд свой,

породнясь

В чёрном зле

со свастикой паучьей.

Что на вас?

Коричневая грязь?

Что могли вы?

Убивать и мучить!

Деньги в долг.

Мундиры напрокат.

Души – лицемерья

тёмный слепок.

Будьте же вы

прокляты стократ,

Выродки, зачатые

Мазепой!

Стоит ли комментировать эти пронзительные и поныне актуальные строки?

Представленные в сборнике произведения как известных, так и на то время совсем ещё молодых рязанских литераторов высоко лиричны, и несут в себе глубинное патриотическое начало. К числу поэтических шедевров, вне сомнения, принадлежат опубликованные в сборнике произведения Валерия Авдеева. Привожу полностью одно из них – «Сосновый хлеб»:

Вы ели хлеб,

который полежал

На свежесрубленных

сосновых лапах,

Который глубоко

в себя впитал

Смолы янтарной горьковатый запах?

Я ел его, уставший

от пилы,

Я ел его, смотря

сквозь ветки в небо.

И были крошки пряны

и теплы…

Нет ничего вкусней

такого хлеба!

Антология братства получила хорошие отклики в региональной прессе. Благо, сборник вышел в год 60-летия образования СССР. Был осуществлён совместный выпуск рязанской и черновицкой областных газет, где материалу о книге отвели довольно большое место.

Перелистываю страницы этого, уже ставшего историей, удивительного сборника. От него веет светом истинного содружества народов, истинного содружества творческих сил.

Дотошный читатель, правда, может спросить: «А где же песни? Соответствует ли название книги реальному положению дел?» Отвечу. Опубликованное в сборнике стихотворение Валерия Авдеева «Возвращение» было уже в нынешнем столетии положено на музыку поэтом и композитором, заслуженным работником культуры России Андреем Крючковым.

А в 80-е годы минувшего века рязанский композитор, ныне заслуженный работник культуры России Юрий Ананьев написал на стихи автора этих строк песню «Тополиный батальон»:

За деревней,

вдоль полей,

там, где ветер зори

студит, –

триста сорок тополей,

триста сорок

светлых судеб.

Я иду к ним на поклон

с непокрытой головою.

Тополиный батальон

скорбно машет

мне листвою.

Помолчу здесь от души,

наберу здесь новой силы

и услышу, как в тиши

стонут братские

могилы.

Пусть горит

во мне всегда

боль о времени

неблизком,

словно красная звезда

над гранитным

обелиском.

И эти строки тоже были опубликованы в сборнике «Песни над Окою и Днестром».

Статья опубликована в газете Рязанские ведомости в номере 257 (4060) от 21 января 2012 года
Подписывайтесь на нашу группу ВКонтакте, чтобы быть в курсе всех важных событий.

Ранее по теме:

Из созвездия ярких поэтов

О несбывшихся мечтах

Песня в подарок

«АРГО» причалил в Рязани
Любители активного туризма соберутся во Дворце молодежи
Елена Серебрякова
Вперед, «Элекс-Фаворит»!
В составе мини-футбольного клуба «Элекс-Фаворит», который сегодня в Рыбном, в физкультурно-спортивном комплексе «Звезда», стартует в первенстве России среди команд первой лиги, произошли ...
Читайте в этом номере: