00:18 МСК
Суббота
16 / 08 / 2025
1960

Русский код

Культуры разные, но народ единый

Культура играет огромную роль в преодолении межнациональных проблем – эта мысль из статьи Владимира Путина «Россия; национальный вопрос» стала поводом для беседы корреспондента газеты с доцентом РГУ имени С.А. Есенина, кандидатом культурологии Натальей Меркуловой.

Р.В. – Наталья Геннадьевна, многие годы в вашем вузе был факультет русского языка и литературы. Сейчас здесь имеется факультет русской филологии и национальной культуры, где вы исполняете обязанности заведующей кафедрой культурологии. Мне кажется, что культурология, исследующая наиболее общие закономерности развития различных наций и культур, имеет прямое отношение к комплексу проблем, обозначаемых как «национальный вопрос». Так ли это?

Н.М. – Прежде всего скажу о том, что предмет «культурология» появился в нашем вузе в середине 1990-х годов и призван был заполнить собой нишу, освободившуюся после деидеологизации учебной программы. Дисциплина была выделена из комплекса философского знания, и сначала преподавателями кафедры были философы и историки. Затем кафедра стала готовить своих специалистов, культурологов, которые оказались достаточно востребованными не только в высшей, но и в средней школе, в учреждениях культуры – там, где была большая нужда в преподавателях истории отечественной культуры и мировой художественной культуры, дисциплин, связанных с музейным, библиотечным делом и т.д. Чтобы иметь представление обо всем этом, наши студенты изучают широкий круг предметов, среди которых есть, например, этнология. Эта наука исследует процессы формирования и развития различных этнических групп, народов, что с точки зрения сегодняшних российских и мировых проблем очень актуально.

Что сегодня непосредственным образом влияет на развитие русского этноса? Усложнившаяся демографическая ситуация (в том смысле, что русских становится меньше) и миграционный процесс. Два года назад я была руководителем дипломного проекта, который как раз был посвящен демо-графии. Мы рассматривали демографическую ситуацию в рязанском регионе, используя современные и архивные (десятилетней давности) материалы одного из наших роддомов. На основании полученных фактов пришли к выводу, что точка возврата, когда русские еще в достаточной мере воспроизводили самих себя, уже пройдена. Как бы не старалось сейчас государство, какие бы меры не принимало, русские женщины не могут рожать столько русских детей, чтобы ситуация вернулась к уровню прошлых лет. Зато увеличивается число детей от смешанных союзов. И, на мой взгляд, очень возможно, что наша демографическая ситуация поправится с учетом тенденции, которую я бы назвала «обновление по крови». В этом, я думаю, нет ничего страшного: пусть обновится кровь. Но вот русскую культурную наполненность, русский культурный код надо сохранить.

Р.В. – Этот процесс есть, он идет, он вполне естественный. На информационном стенде вашего факультета висит список членов студенческого совета по секторам, и, мимоходом заглянув в него, я увидела: довольно много ребят носят нерусские имена и фамилии…

Н.М. – И в то же время нет ощущения, что какая-то группа студентов этнически выделяется на общем фоне.

Конечно, отдельные примеры этому имеются. На отделении журналистики у нас не так давно учился гражданин Грузии. То есть, по нынешнему положению вещей, настоящий иностранец. Но и про него нельзя было сказать: он какой-то иной. Ведь дело еще и в том, что когда человек нам близок, мы начинаем воспринимать его личностные качества, а не этническую принадлежность.

Р.В. – Но близость в большой мере рождается и оттого, знает человек твой родной язык или, по крайней мере, стремится ли его знать. Об этом способе адаптации в России мигрантов писал в своей статье Владимир Путин. Но нельзя не видеть такой парадокс: условия изучения родного для самих россиян языка в школе становятся все скуднее.

Н.М. – И не только в школе. В вузе также сокращаются часы на изучение дисциплины «русский язык и культура речи». Из перечня обязательных дисциплин для многих специальностей уходит и культурология.

Р.В. – Но, может быть, в связи с тем, какое звучание сейчас придается национальному вопросу, все же одумаемся и, по крайней мере, сохраним то, что было?

Н.М. – Может быть, надо стараться быть оптимистами. Наверное, в каких-то ситуациях необходимо дойти до кризисного состояния, чтобы осознать, что необходимо делать. Мне кажется, статья, посвященная национальному вопросу, – это как раз момент осознания, момент истины. В ней сказано: надо сохранять русский язык, русскую культуру как некий скрепляющий фактор. Не случайно в ней прозвучали слова: русский народ – государствообразующий.

Р.В. – Я читала, что, когда три года назад готовилась Концепция государственной национальной политики, эти слова в нее включить не решились, придумали формулировку: «русский народ – опора российской государственности». Все это очень тонкая материя, с которой надо обращаться осторожно. Известный поэт и публицист Юрий Кублановский недавно написал: надо поддер-живать все то, что формирует национальное, русское мирочувствование. А вообще, русскость есть? Или русская душа? Некоторые это отрицают.

Н.М. – Если говорить о научных категориях, то есть понятии менталитета, который формируется на основе определенной исторической судьбы народа, знаковых ситуаций, в которых он оказывался, географических, климатических условий тех мест, в которых он живет, я также начинаю склоняться к тому, что есть нечто, передающееся по крови, историческая память, наследуемая генетически. Все это тем более формирует самобытность того или иного народа. В нас, как я считаю, много азиатчины. Мы до сих пор вешаем на стены ковры, словно в юрте. На Западе такого нет. Ну и что же, что нет? Зачем нам кому-то подражать? Что наше, то наше…

Р.В. – Тот же Кублановский говорит: русские должны найти в себе ген национальной любви…

Н.М. – Да, но это не значит: русское – превыше всего. Оно вбирает в себя всеми нами нажитый в нашей общей стране опыт. Нашим студентам, будущим культурологам, повезло в том, что они изучают не только русскую, но и мировую культуру, что помогает им вырабатывать объективный взгляд на многие сложные вещи. А он таков: надо уважительно относиться к культурам других народов, но обязательно хранить и транслировать дальше свою соб-ственную.

Р.В. – Много разговоров идет о том, какие книги включать в ту сотню, которую, как предлагает В.Путин, надо было бы обязательно прочитать каждому российскому школьнику. И хотя речь идет о «русском коде», предлагаются и российские авторы, и не российские. И, конечно, русская классика. В то же время знаю: именно Толстого, Достоевского, Чехова чаще всего выносят на модные сейчас, так называемые «свободные», полки, чтобы дома зря не пылились.

Н.М. – Что же, это неудивительно. Классическая литература требует серьезного подхода и глубокого осмысления, а сегодня читатели чаще идут по пути легкого и развлекающего. А я классику очень люблю. Мне кажется, что она самым благотворным образом влияет на русскую душу.

Статья опубликована в газете Рязанские ведомости в номере 41 (4092) от 08 марта 2012 года
Подписывайтесь на нашу группу ВКонтакте, чтобы быть в курсе всех важных событий.
Касимов - итоги районного конкурса «Учитель года-2012»
По итогам прошедшего на базе Гусевской средней школы районного конкурса «Учитель года-2012» все четверо победителей и лауреатов в номинации «Педагог дополнительного образования» – ...
На пути к успеху
Людям, приезжающим в чужую страну, пройти процесс адаптации помогают их соотечественники
Ольга Трубушкина
Читайте в этом номере: