Бенгт Янгфельдт
«Я» для меня мало. Революция/
любовь Владимира Маяковского»
Бенгт Янгфельдт (род. в 1948 г.), доцент кафедры славистики стокгольмского университета, писатель и переводчик, редактор журнала Шведской Академии «Artes», лауреат премии Лэнгманского фонда культуры. Профессор Янгфельдт также автор целого ряда книг и исследований, посвященных русской литературе и изданных в Швеции и за рубежом, в том числе составитель переписки В.В. Маяковского и Л.Ю. Брик (1915 – 1930) «Любовь – это сердце всего», опубликованной в 1982, 1986 и 1991 гг. на русском и английском языках.
Книга Бенгта Янгфельдта – захватывающая панорама жизни Владимира Маяковского, не окрашенная ни советской идеологией, ни борьбой против нее. Знаменитый писатель, переводчик, знаток русской литературы XX века, Бенгт Янгфельдт откровенно и детально рассказывает о водовороте личных, политических, литературных страстей, который оказался для Маяковского роковым. В центре ближнего круга поэта – Лиля и Осип Брик.
В 20-е годы союз Брики–Маяковский стал воплощением политического и эстетического авангарда, в частности революционной морали. Документальный роман ««Я» для меня мало» дает уникальный шанс по-настоящему разглядеть и понять Маяковского. Для понимания иной раз лучше отстранённый, не заражённый тенденциозностью взгляд.
В книге содержится множество уникальных фотографий, документов, оригинальных рисунков из личного архива Л.Ю. Брик и архива британской госбезопасности.
Габриэль Гарсиа Маркес
«Жить, чтобы рассказывать о жизни»
Габриэль Хосе де ла Конкордиа «Габо» Гарсиа Маркес (род. в 1927 г.) – знаменитый колумбийский писатель-прозаик, журналист, издатель и политический деятель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1982 года. Представитель литературного направления «магический реализм»; один из наиболее «культовых» писателей мира. Поклонники творчества Гарсиа Маркеса привыкли, что он конструирует в своих книгах небывалую, невероятную реальность. Пожалуй, впервые читателям представляется возможность прочитать книгу Маркеса, основанную на подлинных событиях.
Это воспоминания великого писателя. Страницы его детства. Это удивительные мемуары. Сам автор не без иронии утверждает, что в них все – «чистая правда, правда от Габриэля Гарсиа Маркеса». В силу этой оговорки в воспоминаниях вполне реальные события причудливо переплетаются с событиями вымышленными – и совершенно невероятными.
Прославленный мастер магического реализма даже свои детские воспоминания облекает в привычную ему литературную форму.
И совсем не случайно эпиграфом к этой книге послужили слова: «Жизнь – не только то, что человек прожил, но и то, что он помнит, и то, что об этом рассказывает».
Стивен Хокинг «Высший замысел»
В январе 2012 года выдающемуся астрофизику нашего времени Стивену Хокингу исполнилось 70 лет.
Несмотря на то, что автору международного бестселлера «Краткая история времени» еще в 1963 году был поставлен диагноз болезни двигательного нейрона и врачи дали ему максимум два года жизни, он не только дожил до старости, но и стал одним из самых блестящих физиков-теоретиков со времен Эйнштейна.
Сейчас Хокинг практически полностью парализован и прикован к инвалидной коляске, он использует компьютерный синтезатор голоса, чтобы говорить. Не исключено, что Хокинг может лишиться последней возможности общаться с миром при помощи синтезатора речи: у физика начала атрофироваться щечная мышца, на которую и задействован синтезатор. Семья знаменитого учёного возлагает большие надежды на новую технологию, которая сможет вернуть им возможность общения со Стивеном Хокингом, но этот метод еще нуждается в многочисленных дополнительных тестах.
Книга, которая сейчас предлагается читательскому вниманию, является, возможно, последним, заключительным трудом известного физика. В ней автор с точки зрения астрофизики дает ответы на все самые важные вопросы, которые когда-либо волновали человечество.
Существует ли Бог? Как ведет себя Вселенная? Откуда все возникло? Какова природа реальности? Что ждет нас после смерти? Есть ли жизнь на других планетах? Что ждет человечество в будущем?
Стивен Хокинг отвечает на эти сложнейшие вопросы в книге «Высший замысел» присущим ему доступным и понятным языком, подкрепленным логикой и фундаментальными научными знаниями.
Евгений Клюев «Translit»
Евгений Клюев (род. в 1954 г.) – поэт, прозаик, драматург, переводчик, журналист, художник, филолог. По научной специальности он теоретик в области лингвистической прагматики. По литературной «специальности» – теоретик абсурда.
С 1996 года Евгений Клюев живет в Копенгагене (Дания), где преподает датский язык в Лингвистическом центре, однако сохраняет связи с Россией и продолжает публиковать художественные, научные и публицистические книги в столичных издательствах.
…Время в новом романе Евгения Клюева – о путешественнике, застигнутом вулканическим облаком на пути из Москвы в Копенгаген, – движется настолько хаотично, что пространство начинает распадаться на составляющие, увлекая героя в разные измерения его собственного «я». В каком из этих измерений подлинное «я», какое из многих «я» доберется в конце концов до цели и какова вообще цель нашего путешествия через пространство и время – решать читателю. Предупредить же его следует лишь об одном: о необходимости быть очень внимательным к словам – в романе они имеют особенно мало общего с действительностью.
Подготовила