00:20 МСК
Суббота
16 / 08 / 2025
2904

Фестивальный калейдоскоп

Завершился первый региональный фестиваль «Рязанская книга», приуроченный к десятилетию выставки «Издано в Рязани». Он встретил большое количество читателей и посетителей, представителей рязанских и столичных издательств, вузов, учреждений культуры и образования. В рамках фестиваля проводились различные мастер-классы, творческие встречи, «круглые столы» с участием гостей из Франции и Швеции. Побывать везде было просто невозможно, а потому – только несколько штрихов к этому большому празднику Книги.

Зашифрованная поэзия

«Живопись – это поэзия, которую видят, а поэзия – живопись, которую слышат». Так сказал в свое время Леонардо да Винчи. Именно это высказывание очень точно характеризует творчество французского поэта, художника, певца, актера и режиссера Бруно Нивера, встреча с которым прошла в РГУ им. С.Есенина. Около двадцати лет он живет между Парижем и Москвой. Читает в МГУ им. Ломоносова лекции по французской литературе и словесности. Как признался Бруно, только две культуры – русская и французская – вдохновляют его на творчество.

Беседа с рязанскими студентами шла на французском, и взаимопониманию это не помешало. Бруно Нивер – изобретатель новой формы визуальной поэзии, когда стихотворные строки превращаются в цветные образы, создавая знаковые символы. Издавна каллиграфию называли искусством совершенства. Им могли овладеть только самые образованные и талантливые люди. Тысячи лет назад качественная тушь, бумага и кисть по цене приравнивались к золоту и передавались по наследству. Сейчас это мастерство подвластно единицам. Свои произведения Бруно Нивер назвал стихокартинами. Их нельзя сухо назвать каллиграфией. Это не просто буквы, вплетенные в красивый узор, а зашифрованное стихотворение. Поэзия приобретает неожиданный визуальный смысл. Однако если попытаться долго рассматривать работы мастера, то в одной и той же стихокартине можно увидеть разные образы. Произведение существует независимо от поэзии и начинает жить собственной жизнью. Под летящую стрекозу замаскирована буква «К», буква «Т» полетела к солнцу и звездам, а буква «О» напоминает улитку.

Бруно всегда носит с собой блокнот и карандаш. Когда приходит вдохновение, он незамедлительно делает наброски новых стихокартин.

– Образ, который я представляю в поэтической рифме, пытаюсь выразить в графическом изображении, – сказал он, – набор звуков способствует движению моей руки и помогает подобрать нужный цвет.

Его стихокартины выставлялись в Москве в музее Пушкина, музее Маяковского, посольстве Франции, частных галереях. Он является автором нескольких поэтических книг. Свои стихи Бруно переводит сам на русский язык.

– Когда поэт пишет, он вкладывает в произведения свою душу и знает, что хочет сказать каждой строчкой, – считает Бруно Нивер, – а переводчик может изменить смысл.

Однажды ему в голову пришла идея: почему бы стихокартины не сделать живыми, представить в пространстве и превратить в костюмы? Стихокартины оказались предпосылкой к созданию целой коллекции стихоплатьев. Делались эскизы, в основе которых заложены рисунок, формы и цветовой ряд стихокартин. Во время театрализованных представлений автор читает и поет стихи, а балерины, одетые в стихоплатья, танцуют вокруг него.

Он признался, что безумно любит русскую поэзию, в особенности творчество Маяковского и Есенина. В поисках вдохновения Бруно уже приезжал на родину своего любимого поэта в Константиново. Областной библиотеке им. Горького он подарил один из последних своих поэтических сборников «Лазурный берег».

– Мы хотим, чтобы как можно больше рязанцев познакомились с творчеством Бруно Нивера, – сказала заведующая отделом иностранной литературы Ирина Терехина, – и надеемся, что его визит в наш город не последний.

Возможно, ближе к осени рязанская публика сможет увидеть спектакль в постановке Бруно Нивера «Они встречались в Париже», который основан на биографических фактах жизни В.Маяковского, Л.Арагона, Л.Брик, Э.Триоле. В нем также прозвучат песни и стихи в исполнении Бруно на французском и русском языках.

Журналы вчера и сегодня

Рязанские читатели, студенты и писатели получили уникальную возможность задать свои вопросы гостю фестиваля, первому секретарю Союза писателей Москвы Евгению Юрьевичу Сидорову. В 1992-97 годах он занимал пост министра культуры РФ. По его мнению, работа на государственной службе полезна и дает незаменимый опыт.

– Необходимо вовремя понять существо и форму власти, взглянуть на нее со стороны, – сказал он. – Многое зависит от того, кто ты во власти. Ведь нередко говорят, что она портит человека. И тут верно то, как ты относишься к себе в этот период.

В 1987-92 годах Е.Ю. Сидоров был ректором Литературного института им. Горького. В советское время в магазинах за литературно-художественными журналами стояли огромные очереди. А сейчас ситуация в корне изменилась. По словам Евгения Юрьевича, в то время журналы заменяли абсолютно все: философию, идеологию, социальное предвидение. Люди с нетерпением открывали их, чтобы узнать какую-то правду, которую не отыскать в другом источнике. Соответственно были миллионные тиражи. Они возросли еще больше после того, как на их страницах появилась запрещенная литература. Но постепенно волна затихла, и печатать стало нечего.

– Читательская аудитория отошла от журналов, – считает Евгений Сидоров. – Там нет жгучих мыслей и фактов, которые будоражили бы общественное сознание.

По его мнению, необходимо создать социологическую службу и выяснить, что сейчас читают люди и какой литературе отдают предпочтение. И в зависимости от этого строить читательскую политику.

Газета или Интернет?

Как в наше время повысить уровень доверия к СМИ? Какую миссию несет пресса в современном обществе? Ответить на эти вопросы пытались участники «круглого стола» «Миссия прессы в современном обществе: формула доверия». В нем приняли участие советник посольства Швеции по вопросам прессы и культуры Бенгт Эрикссон, секретарь Союза журналистов России Павел Гутионтов, представители власти, общественности, редакторы печатных изданий Рязани и области, преподаватели и студенты кафедры журналистики РГУ им. Есенина.

По мнению заместителя председателя комитета по делам печати и информации Рязанской области Натальи Нефедовой, прежде чем выбирать профессию журналиста, необходимо осознавать и понимать долю ответственности, которая ложится на плечи.

«Именно прессе мы доверяем так, как не доверяем никому», – сказала она.

Такие слова, как доверие и влияние, тесно связаны между собой. По словам секретаря Союза журналистов России Павла Семеновича Гутионтова, невлиятельная газета, как бы хорошо ее ни делали, никогда не будет вызывать к себе доверия. Соответственно и газета, которой не доверяют, не будет влиятельной.

В этом году по инициативе Союза журналистов России открылся национальный медиафорум, на котором активно обсуждаются проблемы российской журналистики и роль ее в жизни общества. В нашем регионе создан общественный экспертный совет по взаимодействию с прессой, который не остается равнодушным и к общественному мнению, и к работе СМИ.

В советское время журналист был самым популярным человеком в стране. Сейчас ситуация в корне изменилась. По мнению Павла Гутионтова, постепенно разрушается информационное пространство страны, стало иным мироощущение читателей, произошли изменения в структуре печати. Появилась доля опасения, что Интернет может вытеснить газету.

– В Америке печатные издания теряют свою популярность, их заслоняет Интернет, – сказал Павел Гутионтов. – Многие начинают создавать бумажные версии страниц Интернета. Эта проблема в скором времени может коснуться и нашей страны.

Однако, как считает Наталья Нефедова, печатная пресса все же вне конкуренции.

– Только в печатных изданиях можно получить качественную информацию, которая требует анализа и вдумчивого прочтения, – отметила она.

А по мнению политолога А.В. Семенова, СМИ должны формировать политическую повестку дня и выступать посредником между властью и обществом: выполняя эту функцию, они смогут вывести искомую формулу доверия.

Что издано и отмечено

Фестиваль «Рязанская книга» выявил некоторые трудности, с которыми сталкиваются рязанские издатели. Директор издательства «Рязанский дом» Оксана Гоенко предложила не только в рамках фестиваля, но и в течение всего года проводить мастер-классы и семинары для издателей, чтобы они могли повышать свой уровень. Распространение книги является одним из важных и трудоемких процессов.

– В Рязани не так много магазинов, которые принимают рязанские книги, – отметила она, – эту проблему необходимо решить.

По итогам фестиваля жю­ри определило лучшие из­да­ния. За высокий уровень издательско-поли­гра­фического оформления главную награду получила Рязанская областная типография за книги «Сокровища земли Рязанской» и «Памятные места Рязанской области». Лучшим подарочным изданием признана книга «Есенинская Русь» издательства «Дело».

Книга «Солдаты Победы» издательства «Пресса» была признана лучшей в номинации «Книгоиздательский проект года». Она является продолжением огромного проекта, в рамках которого уже издано 13 томов Книги Памяти. В них собраны сведения о наших земляках, не вернувшихся с полей Великой Отечественной войны. Сейчас готовится к выходу в свет аналогичное энциклопедическое издание справочного характера о рязанцах, которые вернулись с фронта. Помимо этого, издательство «Пресса» получило главный приз в номинации «к 65-летию Победы в Великой Отечественной войне» за книгу «Герои рязанские подрастающему поколению». Многие посетители отметили качественные изменения в развитии издательского дела. Книги, альбомы издательств «Приз», «Зерна», издательства К.Ситникова и других привлекли внимание и читателей, и профессионалов издательского дела.

Идея сбережения книжной культуры и культуры чтения как основы национальной, культурной, духовной традиции – это и есть главная идея фестиваля, которую необходимо закреплять в дальнейшем.

И еще: нельзя не сказать о новом формате фестиваля, давшего возможность общения на самых разных площадках, а по вечерам приглашавшего на встречи с прекрасным, за что отдельное спасибо его организаторам. И, в первую очередь, Рязанской областной библиотеке им.Горького.

Статья опубликована в газете Рязанские ведомости в номере 79 (3630) от 30 апреля 2010 года
Подписывайтесь на нашу группу ВКонтакте, чтобы быть в курсе всех важных событий.
Драматургия огненных лет
Так называется вечер-спектакль, который прошел в Скопинской центральной библиотеке в честь 65-летия Победы в Великой Отечественной войне.
Виктор Баженов
Под маской «оборотня в погонах»
Не знаю, как кому, а мне уличные музыканты не мешают. И если кто-то бросит в шляпу денежку за услаждение слуха – пусть себе. Творческому человеку нужно признание и нужно вознаграждение ...
Ирина Челиканова
Читайте в этом номере: