В алгебре он построил классификацию кубических уравнений и дал их решения с помощью конических сечений. В Иране Омар Хайям известен также созданием более точного по сравнению с европейским календаря, который официально использовался с XI века. Но больше всего в мире Хайям знаменит своими четверостишиями рубаи – мудрыми, полными юмора, лукавства и дерзости.
В Доме Салтыкова-Щедрина прошла научно-практическая конференция, посвященная 965-летию со дня рождения Омара Хайяма. Ее организаторами выступили региональная общественная организация «Алмаз», центр «МИР и Я» областной библиотеки имени Горького и РГУ им. С.А. Есенина. В работе конференции приняли участие представители различных национальных диаспор, читатели библиотеки, студенты, а также ведущий специалист регионального министерства по делам территориальных образований и общественных объединений Марина Тарасова.
– Единство мира становится все более необходимым, поэтому подобные межнациональные и межкультурные конференции очень важны. Восточные мотивы были во многих произведениях европейских поэтов. Но творчество Хайяма удивительно: видение всех тонкостей человеческих чувств, воспевание людских достоинств, поучительные выводы – все это он воплотил в своих рубаи, – отметила и.о. заведующей центром «МИР и Я» Галина Долотина.
Председатель молодежного комитета организации «Алмаз» Мирзабек Кадиров познакомил зрителей с биографией Омара Хайяма. С докладами «Сергей Есенин и его «Персидские мотивы» выступила профессор РГУ им. С.А. Есенина, доктор филологических наук Ольга Воронова.
Сергей Есенин также проявлял интерес к поэзии Востока, и книга персидской лирики была одной из его настольных. Сейчас в Иране формируется школа по исследованию персидских мотивов в стихах Есенина. «Поэты все единой крови, а сам я – азиат…» – он чувствовал евразийскую сущность русского народа. Стихотворение «Шагане», по мнению исследователей, написано знаменитой строфой восточного поэта Хафиза. Хотя наш поэт никогда не бывал в Персии, но на рынках Тегерана можно услышать есенинские строки на фарси из уст местных торговцев.
– По Хайяму, счастье – это мгновение, которое ты творишь сам. Он считал, что человек сам есть мгновение, – рассказала в своем докладе «Философия «мгновения» Омара Хайяма в творчестве XX века» доцент РГУ им. С.А. Есенина, кандидат филологических наук Регина Соколова. – «Кто понял жизнь, тот не спешит…». Сухая скрупулезная точность фраз, мысль в чистом виде, которую нельзя пересказать другими словами…
Журналист бухарского телевидения Мохира Розакова в своем выступлении провела параллель между символами вина и любви в творчестве персидского поэта. Вино в рубаи Хайяма имеет много разных смыслов: веселье, любовный пожар, философия жизни…
– Любовь для сердца, как вино для духа… – говорит Мохира. – Хайям воспевал любовь к женщине и мирским наслаждениям, призывая ценить то, что нам дано Богом.
Студенты РГУ приняли участие и в творческой программе: Александр Блохин читал знаменитые рубаи юбиляра, а Алексей Кашурников и Валерий Михайленко представили музыкальный этюд «Свет вечерний шафранового края…».
В конце встречи председатель общества «Алмаз» Зулайхо Кадирова вручила в дар библиотеке им. Горького и университету сборник «Омар Хайяам и персидские поэты X–XVI веков».