15:07 МСК
Воскресенье
12 / 07 / 2020
1218

Неравнодушная история

Настало лето. Каникулы начались не только в школах и вузах, но и в различных культурно-просветительских организациях. Перерыв до осени в своих встречах сделали известный всей Рязани клуб «ОЛИМП» при Рязанской областной универсальной научной библиотеке им. Горького и клуб «Беседа любителей русского слова», о деятельности которого мы уже писали (см. «РВ» от 28.02.14 года, статья «Поэзия – больше чем искренность»). Но прежде чем проститься до сентября, 7 июня члены дискуссионного клуба «Беседа любителей русского слова» встретились в клубе «ОЛИМП» с его постоянными участниками и устроили презентацию нескольких книжных изданий под общим названием «Новые книги рязанских авторов». Вела «Беседу» руководитель клуба «ОЛИМП» Лариса Кукина.

«ОЛИМП» – общество любителей изоискусства, музыки, поэзии – более 45 лет объединяет творческих людей Рязани и их поклонников. Практически со всеми, кто в нашем городе пишет книги, картины, музыку, постоянные члены клуба «ОЛИМП» знакомы. И те, о чьих книгах шла речь перед каникулами, для «олимпийцев» ни в коем случае не новички. Один автор – это давний друг «ОЛИМПа», член Союза журналистов России Наталья Федотовна Богданова, которая всегда первым делом знакомила с только что вышедшими книгами о жизни и творчестве Я. Полонского, И. Тургенева, Ф. Тютчева, С. Есенина именно «олимпийцев». Второй автор – писатель, журналист, краевед Ирина Константиновна Красногорская. Но, несмотря на давнее знакомство с этими писательницами и «начитанность» их книгами, а также на жаркую погоду, зовущую прочь из города, клуб «ОЛИМП» собрался в актовом зале Дома Салтыкова-Щедрина почти в полном составе. Ибо каждая новая книга – это новый всплеск интереса.

Ирина Красногорская должна была представлять на «ОЛИМПе» свои книги, вышедшие на российский уровень. Романы Ирины Красногорской «Похождения Стахия» и «Великая княгиня Рязанская» вышли в столичном издательстве «Вече» в серии «Женский исторический роман» в 2013 году и сейчас поступили в продажу в киосках и магазинах сети «Роспечать» по всей стране. Но незадолго до презентации Ирину Константиновну пригласили в Сочи – участвовать в торжественном открытии дома-музея Сергея Худекова, которое состоится в июне. И на «ОЛИМПе» я сделала небольшой доклад о феномене исторической прозы вообще и романах Ирины Красногорской в частности, и читатели обсудили книги в отсутствие автора. Все сошлись на том, что основное достоинство исторического романа – сочетать достоверность фактов и лёгкость изложения, однако достичь гармонии удаётся немногим писателям, как показывает история жанра. Однако романам Ирины Красногорской свойственно бережное отношение к предмету без впадения в наукообразие. Без вымысла и чисто художественных сюжетных ходов историческая проза существовать не может – иначе это будет в лучшем случае произведение в жанре нон-фикшн, а то и вовсе научный труд. Ирина Красногорская, вслед за родоначальником жанра исторического романа Вальтером Скоттом, вплетает в свои романы то «бытовые» забавные сценки, то любовные линии, то мистику, то персонажей таинственной природы, но эти художественные элементы не перевешивают историзма.

Книга, которую представляла на «ОЛИМПе» Наталья Богданова, – сборник эссе «Из чистого истока», вышедшая в Рязани у издателя Ситникова в 2013 году, служила поводом продолжить разговор об истории и отражении её в литературе. Наталья Богданова написала не одну книгу о писателях минувших эпох, но она никогда не переходила на полностью художественную прозу, хотя и сугубо документальными её книги назвать нельзя. Скорее, это журналистские очерки, проникнутые личным отношением автора к выбранным персоналиям, которые все очень симпатичны Богдановой.

Книгу «Из чистого истока» составляют очерки «Одна моя отрада», «Его мадонна», «Моя душа сроднилась уж с тобою», «Золотая арфа» Полонского», «Светлые отблески тёмных аллей», «Из чистого истока», «В зеленях твоих стозвонных», «Стою я на Тверском бульваре», «Когда цветёт море», «Волшебство заповедного края», «Звёзды слов». Их герои – Александр Пушкин и его жена Наталья Гончарова, Яков Полонский и Афанасий Фет, друзья с юности, «три орловца» Иван Бунин, Леонид Андреев и Борис Зайцев, Сергей Есенин, Константин Паустовский. Ни один очерк не адресован какому-то одному литератору. Наталью Богданову интересует либо пребывание поэта, прозаика в том или ином кругу – или это становление и раскрытие творческой личности в Петербурге или Москве, или скитания молодого Паустовского по Черноморскому побережью, либо сравнение их жизненных путей и поиск общих мотивов в творчестве. Так, Пушкина и Есенина Наталья Богданова видит «плывущими против течения», против общества. Авторскому раскрытию этой темы посвящён очерк «Стою я на Тверском бульваре»: «Случайно ли это знаменательное совпадение – столетие спустя после Пушкина пришёл Есенин. Человек и поэт, в главном, по натуре своей и судьбе, в творчестве поразительно родственный Пушкину. …Есенин искал в творчестве свои пути, иные слова, образы, краски… Но в период властвования глашатая революции Маяковского (его «лесенки» в стихах, его «агитезы») Есенин оставался верен пушкинским заветам. …Истоки народные – вот что было дорого и для Пушкина, и для Есенина, вот что питало их душу и творчество», – пишет Наталья Богданова. По такому же принципу построен и очерк «Светлые отблески тёмных аллей» – о том, как «два таких несхожих между собой человека и такие большие сложившиеся художники помогли вступить в литературу ещё одному своеобразному таланту». Речь о духовном родстве прозаика ХХ века, умершего в эмиграции, Бориса Зайцева, со старшими товарищами и земляками – Иваном Тургеневым, Иваном Буниным и Леонидом Андреевым. «Зайцев вышел из тургеневского поэтического истока русской литературы, писал в традиции, близкой к классической, во многом он был сродни Бунину, но в свою прозу он внёс новое веяние  – импрессионизм».

Новая книга Натальи Богдановой далека от понятия «исследование». В ней мало доселе неизвестных реалий (разве что очерк о Борисе Зайцеве в новинку современному читателю, ибо, в силу своей несчастной судьбы, этот писатель был основательно забыт на родине, о чём Наталья Федотовна упоминает). Нет исторических «прорывов» и смелых гипотез. О писателях Наталья Богданова судит в рамках традиционных представлений советского литературоведения – правда, для неё, учившейся, когда Есенин был запрещён, оно имело другой вид, нежели для последующих поколений. Говоря о литературных особенностях их творчества, она оперирует простыми словами, избегает специальных терминов и не скрывает своего бесхитростного восхищения. Словосочетание, которым назван сборник, тоже очень «задушевное», а его «расшифровка» фантазийна: «чистый исток» – это срединная Россия и берега Оки, протекающей через Рязанскую и Орловскую губернию, давшие миру замечательных лириков. Это история русской литературы, рассказанная неравнодушным человеком, и я бы советовала прочесть книгу Натальи Богдановой молодёжи, чтобы «заразиться» её увлечённостью творчеством и судьбой названных поэтов и писателей.

Иными словами, сборник «Из чистого истока» сродни дружеской беседе в кругу увлечённых читателей. И символично, что именно в рамках «Беседы любителей русского слова» состоялась его презентация.

Статья опубликована в газете Рязанские ведомости в номере 110 (4658) от 20 июня 2014 года
Подписывайтесь на нашу группу ВКонтакте, чтобы быть в курсе всех важных событий.
Клиенты и «агенты»
В кафе в городе Шилово подростку незаконно продали алкоголь
Елена Серебрякова
Что вы сейчас читаете?
Читайте в этом номере: