Несколько лет назад праздник приобрел государственный статус. Эта особая дата в нашей истории, неразрывно связанная с именами святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия – создателей славянского алфавита. С их просветительской деятельности в XI веке началась история славянской письменности и книжного дела.
Во многом символично, что вслед за этой памятной датой, 25 мая, в нашей стране отмечается День филолога, профессиональный праздник людей, посвятивших свою жизнь словесности. Именно поэтому мы решили поговорить сегодня о соблюдении норм русского языка, о культуре речи с и.о. декана факультета русской филологии и национальной культуры РГУ имени С.А. Есенина, кандидатом педагогических наук Аллой Геннадьевной Русских.
Р.В. – Алла Геннадьевна, язык – живая стихия, которая постоянно развивается, чутко реагирует на все, что происходит с нами, в том числе и на негативные явления и тенденции. Возможно ли оградить русский язык от пагубных влияний?
А.Р. – Мы всегда должны помнить о том, что наш язык – это дар, данный нам свыше, за который необходимо нести ответственность. Родной язык нужно любить, проявлять к нему внимание, заботиться о сохранении чистоты языка, потому что это наше богатство.
Язык неотделим от общества, которое влияет на речевую культуру носителей языка. Но возможна и обратная ситуация, когда язык оказывает влияние на людей. Как мы разговариваем друг с другом, так и живем. И наоборот: образ жизни, который мы ведем, определяет и наше речевое поведение. Поэтому я не очень люблю рассуждать о том, что в языке есть негативные изменения. В первую очередь меняются сами люди и их отношение к речевой культуре. Язык как зеркало отражает духовное состояние нации.
Сегодня многие говорят о проблеме заимствования иностранных слов. На мой взгляд, это естественный процесс. Однако насколько оправданно те или иные заимствования используются в речи, зависит от нас самих. Большое значение для формирования должного отношения к языку и речи имеет просветительская деятельность, какую проводили, например, святые Кирилл и Мефодий. Их вклад в развитие письменности и славянской культуры невозможно переоценить. Но в современных условиях в подобной миссии очень важно избежать формализма. Ведь нельзя заставить другого человека полюбить то, к чему ты сам равнодушен. Если каждый из нас проанализирует свое отношение к языку, найдет в себе зерна любви к русской культуре, то он сможет передать это остальным людям.
Р.В. – Сейчас в Интернете распространен стиль общения, когда молодежь специально коверкает слова, нарушает нормы орфографии. Стоит ли нам опасаться, что со временем язык сетевого пространства вытеснит литературный русский язык?
А.Р. – На мой взгляд, это невозможно. Интернет, безусловно, влияет на общий уровень языковой культуры. Однако подросткам всегда было свойственно эпатировать окружающих и делать что-то вопреки существующим нормам. Это своего рода «молодежная болезнь», которая проходит по мере взросления человека.
Вообще современная языковая ситуация очень интересна для специалистов. В связи с массовым распространением сетевого общения в письменную речь стали проникать особенности устной речи. Такую закономерность отметил Максим Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва». С одной стороны, эта тенденция связана с изменением формата общения, а с другой – с психологическими факторами.
Переписка в Интернете с коверканием слов – это все-таки суррогат общения. Распространившийся в Рунете так называемый «падонкаффский», или «олбанский», язык, используемый для написания комментариев к текстам в блогах, чатах и на веб-форумах, – это тоже некий «несъедобный» суррогат. К языку надо относиться бережно. Ведь мы творим свою судьбу не только делами, поступками, но и словами, которые зримо влияют на нашу жизнь. И то, как слово наше отзовется, зависит во многом от нас самих.
Р.В. – Может быть, проблема небрежного отношения к родному языку связана с тем, что люди стали меньше читать? Ведь в русской литературе есть много великих произведений, способных воспитать человека, сделать его лучше и чище…
А.Р. – Книги помогают нам понять себя, окружающий мир. Но, к сожалению, у нас часто не хватает времени на чтение. Хотя на другие дела мы всегда находим свободный час. На мой взгляд, это серьезная проблема.
Сегодня подростки не выпускают из рук гаджеты, а книгу откладывают в сторону, мол, несовременно. Надо менять общественную позицию, чтобы чтение стало модным. Тогда начнет меняться и отношение к языку.
Несколько лет назад на нашем факультете проходила встреча с писателем Захаром Прилепиным, который сказал: «Хотите научить детей читать – уберите из дома телевизор». Действительно, нужно ограничивать времяпрепровождение ребенка у экранов мониторов и прививать любовь к чтению, дать возможность ее почувствовать. Нельзя, скажем, объехать весь мир за одно лето. А чтение, как самое увлекательное занятие на свете, открывает перед нами такие широкие горизонты и возможности!
Р.В. – На вашем факультете учатся будущие филологи. Как вы считаете, понимают ли они свою ответственность за сохранность речи?
А.Р. – Думаю, что да. Ведь специфика обучения на факультете заключается в том, что для освоения программы необходимо прочитать множество произведений русской классической и современной литературы, познакомиться с зарубежными писателями и поэтами, освоить законы развития языка и культуры. Иначе студенты не получат диплом о высшем образовании. А чтение хороших книг всегда развивает человека. Настоящая литература расширяет кругозор, дает возможность мыслить, что-то анализировать, воспитывает чувство ответственности и меняет человека только в лучшую сторону.