В 2014 году в Шацке вышла книга «Святитель Феофан и книги», посвященная 200-летию Вышенского Затворника. Подготовлена она совместными усилиями областной библиотеки имени Горького, Рязанской епархиальной библиотеки и Успенского Вышенского монастыря при финансовой поддержке международного открытого грантового конкурса «Православная инициатива».
Пожалуй, впервые святитель Феофан представлен в книге не только как богослов и иерарх Русской православной церкви, но и как собиратель книг, читатель, педагог. Его земная жизнь вобрала в себя и обучение в семинарии и духовной академии, и руководство духовным училищем, семинарией, преподавание в академии и пребывание на посту ее ректора. Он служил в Русской духовной миссии в Иерусалиме и был настоятелем Русской посольской церкви в Константинополе, возглавлял Тамбовскую епархию и Владимирскую кафедру, наконец, 28 лет провел на Выше, из них 22 года – в затворе. И на всем этом пути его сопровождали книги, которые он истово собирал. Первую свою библиотеку святитель оставил в Олонецкой духовной семинарии, в которой был ректором. О ней сегодня ничего не известно. Вторая коллекция книг полнилась им все другие годы и сопровождала его до самого последнего земного часа. Об этом неизвестный нам современник пастыря вспоминал: «А какое громадное собрание книг! Всюду книги, книги, целые груды книг…».
Подробное описание библиотеки святителя, составленное еще в XIX веке, включает в себя 1400 названий, 3400 томов, не считая брошюр и журналов. В большинстве своем это книги духовного содержания, но наряду с ними – Гете, Пушкин, Шекспир, Грибоедов, история России Соловьева, сочинения Гегеля, Шлоссера, Якоби. А еще книги Дарвина и Гумбольдта, более 20 географических атласов, издания по медицине и языкознанию. Воистину, библиотека способна многое рассказать о его владельце. И новая книга позволяет взглянуть на Феофана как на читателя с разнообразными интересами, широчайшим кругозором, как на глубокого мыслителя и компетентного полемиста.
Авторы книги нашли интересный подход к описанию той части библиотеки, которая связана с именами известных богословов того времени. Перечисление печатных трудов и литературы о жизни и деятельности каждого из них предваряет биографическая справка, сопровождаемая портретом. Таким образом перед читателем проходит галерея лиц – чистых, благородных, освещенных изнутри светом разума и благочестия. Это круг людей, дорогих Феофану Вышенскому, тех, у кого он учился, чьим наставлениям следовал. Внимательный читатель книги непременно откроет для себя на этих страницах много интересного.
Еще более интересным кажется мне указатель цитат из писем самого святителя Феофана о книгах и домашних библиотеках, о книгах Священного Писания, церковных и светских писателях и периодических изданиях, о своих трудах. Они – мудры, порой неожиданны и афористичны. Чего стоит, например, такой совет: «Не читать книг и романов – хорошо, но не связывайте себя законом… Можно решительно только определить не читать дурных романов…» Цитаты о толкованиях Священного Писания и его переводах, о святых отцах и писателях церковных, но еще и о писателях светских, и нелицеприятные – о графе Льве Толстом. Весь окружающий мир, все стороны современной жизни не миновали острого пера духовного мыслителя. Но тут же, неожиданно – о периодических изданиях: «Я и забыл про «Родину» сказать, что это очень сложное издание…Тут и хозяйство…и путешествие… и детское чтение… И еще 12 книжек повестей и романов». «Родина» – ежемесячный журнал альбомного формата, «газета общественная и литературная» с большим количеством приложений.
Представлена в книге о Феофане библиография дореволюционных изданий святителя Вышенского и библиография его трудов и литературы о нем, изданных в последние десятилетия. Издание наполнено практически исчерпывающей информацией о взаимоотношениях этого выдающегося человека с книжным миром. Замечательно и то, что в книге помещены рекомендации в помощь преподавателям для проведения уроков, посвященных святителю Феофану, а к великолепному бумажному изданию прилагается электронная версия книги на диске. Все сделано именно так, как принято сегодня в издательском мире, где электронная книга осуществляется одновременно с печатной. Следует отметить, что книгу напечатала Шацкая типография так, что придраться не к чему.
О том, как шла работа над книгой, мы разговариваем с заведующей краеведческим информационным отделом Рязанской областной научной библиотеки имени Горького Аллой Дмитриевной Суриной.
Р.В. – Скажите, как вы пришли к этому замыслу – сделать книгу о Феофане Затворнике?
А.С. – Идея пришла несколько лет назад, когда шла подготовка к 200-летию святителя Феофана. Я подумала, что и библиотека может внести свой вклад. Что мы могли? Мы могли привлечь внимание к фондам нашей библиотеки тех, кто интересуется этой литературой, так или иначе ищет свой путь к Истине. Зная о том, что преподаются основы православной культуры в школах, мы хотели, чтобы в этот ресурс вошли уроки для помощи преподавателю. В нашем издании над ними работала педагог высшей квалификации Юлия Алексеевна Савельева, и на диске уроки снабжены слайдами, голосом игумена Луки (Степанова). То есть это полностью готовый материал. Конечно же, этот проект – плод усилий большого коллектива. Понимая, что мы дилетанты в этом вопросе, обратились за помощью в первую очередь к директору епархиальной библиотеки Наталье Леонидовне Моисеевой, а она – к игуменье Вышенского монастыря матушке Вере, которая проявила необыкновенный интерес, и видно было, как она рада тому, что светская библиотека пожелала создать такой электронный ресурс. Наша библиотека могла дать обширную библиографию. А материалы, касающиеся жизни святителя Феофана на Выше, историю келейной библиотеки, должны были стать делом тех, кто занимается этим многие годы. Их подготовила доктор филологических наук Варвара Викторовна Каширина. Она составила и всю выявленную на сегодняшний день дореволюционную библиографию. Помимо того, мы дали сводную библиографию трудов святителя Феофана и литературы о нем, хранящихся в пяти областных научных библиотеках. Нам было предложено сделать указатель цитат по письмам святителя Феофана в восьми томах, и тогда мы приехали за консультацией к главному библиографу синодальной библиотеки протоиерею Александру Троицкому. Отец Александр сказал, что это вообще тема для диссертации, такой большой пласт, за который до сих пор никто не брался. Нам было сложно. Сначала мы выявили цитаты, связанные с книгой, чтением, потом я попыталась их структурировать, понимая, что нам нужен хороший помощник.
Р.В. – Цитатник получился замечательный. Он открывает святителя Феофана как человека разностороннего, вовлеченного в жизнь общества во всем ее многообразии.
А.С. – И человека, осведомленного в разных вопросах. У него есть цитаты, которые запоминаются как жемчужины красноречия. Их хочется приводить снова и снова. Например, о России: «Вы распечаловались о матушке России. Нельзя не печалиться…». Читаешь и понимаешь, насколько глубоко он все знал. Когда ему предложили написать отзыв о Льве Николаевиче Толстом, он досконально эту тему изучил и только тогда сделал свои выводы. У него сложилось свое особое, критическое мнение о Толстом.
Когда мы работали над книгой, мы обогащались сами. Видели, что человек развивался, менялся со временем, ставил перед собой новые цели. Пребывая в первой духовной миссии на Святой земле, он выучил пять языков и на протяжении всей жизни переводил творения святых отцов. Он собирал древние манускрипты в старейших монастырях, таких как лавра Саввы Освященного в Иудейской пустыне. И когда ему предложили возглавить миссию, святитель Феофан отказался, он видел свою стезю в другом. Он выучился на Святой земле иконописи, писал иконы и целые иконостасы и дарил церквам и монастырям, которые нуждались в этом. А библиотеки, которые он собирал на протяжении всей жизни. Это так важно, что, когда он был профессором и ректором Олонецкой семинарии, оставил там первую свою библиотеку. У него было несколько книжных коллекций. Очень интересна судьба той библиотеки, которая собрана на Выше, и Варвара Викторовна Каширина рассказывает об этом, приводя описание библиотеки, составленное Н.А. Колосовым. Это тоже очень важно и интересно.
Р.В. – Алла Дмитриевна, как книга встречена читателями? У вас есть ощущение, что она востребована сегодня?
А.С. – Да, есть ощущение, что книга нужна. Ведь изначально нами был задуман информационный ресурс для размещения на сайте библиотеки, чтобы как можно больше людей соприкоснулись с творениями святителя Феофана. Благодаря тому, что наши усилия были поддержаны грантом, появилась эта книга. Еще до того, как книга вышла из печати, мы представляли этот проект на межрегиональной выставке-ярмарке «Радость слова», на Рождественских чтениях в Москве. В этом году на книжной выставке-ярмарке на Красной площади в Москве была совсем другая аудитория. Но пять экземпляров книги, которые мы туда отправили, разошлись в первый час. После того как мы представили книгу в библиотеке, самые разные читатели захотели ее увидеть. Книга есть во всех районных библиотеках. В рамках проекта «Регион 62 – территория чтения» мы рассказываем о ней в сельских библиотеках, домах-интернатах для пожилых людей и инвалидов и оставляем ее там. Люди хотят ее читать. Книга представлена на сайте библиотеки, так что она абсолютно доступна, и тысячи обращений к ресурсу свидетельствуют о том, что люди хотят ее читать.
Ко всему сказанному остается добавить: у каждой книги своя судьба. У той, о которой мы рассказываем, она уже сложилась. Скольких людей она еще подвигнет на высокий подвиг чтения, о котором не уставал говорить и писать святитель Феофан.