В Рязанской области завершился международный есенинский научный симпозиум. Большой литературоведческий форум, проходивший четыре дня, собрал есениноведов из 20 регионов России и 12 иностранных государств.
Первые два дня симпозиум проходил в Москве, в Институте мировой литературы имени Горького. Затем конференция переместилась в Рязанскую область, продолжилась в госуниверситете имени Есенина, а завершилась в музее-заповеднике в Константинове. В ходе симпозиума прозвучало более сотни научных докладов, прошли выставки, концерты, презентации новых изданий о Сергее Есенине.
Ученый секретарь есенинской группы Института мировой литературы имени Горького Максим Скороходов, подводя итоги симпозиума, отметил возрастающий интерес к Есенину за рубежом. Произведения поэта активно переводились на другие языки еще при его жизни. Сейчас стихотворения и поэмы переведены на 150 языков и продолжают переводиться. А во Вьетнаме сегодня готовится к изданию собрание сочинений Сергея Есенина. Из этого азиатского государства на конференцию в нынешнем году приехала солидная делегация. Представительница делегации Ань Дао Туан говорит, что жители ее страны любят читать Есенина, им близка и понятна его поэзия. Но сейчас найти его произведения в качественном вьетнамском переводе довольно сложно. Поэтому и возникла необходимость в собрании сочинений.
По-прежнему не ослабевает интерес исследователей к страницам биографии Сергея Есенина, ведь именно она дает представление об истоках творчества поэта. Для исследователей здесь важно все: и по каким школьным программам учился Есенин, и с кем он общался, и на каких творческих людей своего времени имел влияние, и как к нему относились тогда за рубежом.
Наиболее полная и достоверная биографическая информация собрана сегодня в «Летописи жизни и творчества Есенина», где по дням и даже по часам расписана вся жизнь поэта. Как сообщил Максим Скороходов, в настоящее время этот проект находится в стадии завершения, готовится последняя, седьмая книга, включающая в себя дополнения к предыдущим.
Сегодня продолжают переиздаваться произведения Сергея Есенина. При поддержке Правительства Рязанской области в третий раз переиздано полное собрание сочинений Сергея Есенина, подготовленное Институтом мировой литературы.
Сообщество есениноведов трудится над еще одним крупным проектом – «Есенинской энциклопедией». Это будет полный свод данных о жизни и творчестве поэта, его литературном и бытовом окружении, истории наследия в искусстве, воздвигнутых ему памятниках. Энциклопедия будет содержать истории создания всех произведений поэта, данные о переводах на другие языки.
Для успешного осуществления всех этих проектов, координации научных исследований и проводятся есенинские симпозиумы. На них укрепляются связи между Институтом мировой литературы имени Горького, Рязанским госуниверситетом имени Есенина и музеем-заповедником в Константинове – основными площадками по изучению и популяризации есенинского наследия.