19:24 МСК
Пятница
09 / 12 / 2022
2590

Сердца, открытые Есенину

Как уже сообщалось, Есенинские дни в нашей области были отмечены в этом году Международным симпозиумом «Сергей Есенин: диалог с XXI веком». Первый день этого форума (30 сентября) проходил в Москве, в Институте мировой литературы имени А.М. Горького РАН, и на Интернет-портале института была его прямая трансляция. 1 и 2 октября симпозиум «гостил» в Рязани и Константинове. Слово «международный» в полной мере отвечало его определению. Ведь побывали на нем представители 140 стран мира, включая такие от нас дальние, как, например, Бразилия, и такие ближние, как Белоруссия. Кстати, президент Александр Лукашенко даже прислал в Москву приветствие есениноведам, и думаю, что это не только по службе (из-за предстоящих в союзном государстве президентских выборов), но и по душе.
Автор фото: Сергей Ларин. На фото: Сувенир есенинскому вузу.
Фото: Сергей Ларин.
На снимке: Сувенир есенинскому вузу.

В России много писателей. И великих, и чуть поменьше. Немало из них и таких, которые корни свои имеют в глубинке. Но это вовсе не означает, что дни рождения каждого из них отмечают столь объемлюще и глубоко: от столицы до родного порога. Симпозиум в Рязани, как и многие другие, связанные с именем Есенина славные дела и проекты, стали возможны благодаря уникальному сотрудничеству ИМЛИ РАН с Рязанским государственным университетом имени С.А. Есенина и Государственным музеем-заповедником С.А. Есенина. Именно уникальному, как подчеркнула, выступая на пленарном заседании в университете, руководитель есенинской группы ученых ИМЛИ Н.И. Шубникова-Гусева. «Такого у нас, в академической науке, больше ни с кем нет», – сказала она. Сотрудничество это крепится год от года конкретными делами. Первое и наиболее важное из них – это академическое издание полного собрания сочинений поэта, что во многом стало возможным благодаря помощи рязанцев. В будущем, по словам Натальи Игоревны, предстоит тесная работа над Есенинской энциклопедией.

Плодотворное и остающееся пока уникальным сотрудничество академической науки с нашими вузом и музеем стало возможным благодаря их высокому «есенинскому» потенциалу. И теперь представляется даже очень странным, что творчество Есенина в рязанском пединституте начали изучать только в 1965 году, когда плотина официоза, сдерживающая всенародную любовь к поэту, окончательно рухнула. Имя С.А. Есенина было присвоено вузу спустя еще двадцать лет. Как прозвучало на пленарном заседании, тем самым была восстановлена историческая справедливость.

Но, как мне кажется, то, что это было исторической справедливостью, в полной мере подтверждается лишь сейчас. За сорок пять лет, с первой, организованной в 1965 году Всесоюзной конференции «по Есенину», вуз стал, действительно, есенинским. А.П. Лиферов, который ныне является президентом РГУ, привел в связи с этим впечатляющие цифры и факты. Здесь и более 20 сборников научных трудов есениноведов вуза, и 20 высокого уровня научных конференций, авторитетный и широко известный центр по изучению творчества Есенина (руководитель – профессор О.Е. Воронова), посвященный поэту и только ему специальный литературоведческий журнал, есенинский музей, огромное число курсовых и дипломных студенческих работ по разным направлениям есениноведения и так далее, и тому подобное. В общем, можно сказать: касаемо Сергея Александровича, у вуза есть что за душой. И не зря его ректор И.М. Шеина от областного комитета по культуре есенинский сувенир получила.

И это – помимо огромного, научного и всяческого другого опыта, накопленного музеем в Константинове, где побывало множество людей и столько же мечтают побывать.

Среди этих желающих давно был молодой ученый из Ирана Абтин Голкар. Он выступил на симпозиуме с докладом «Персидские мотивы» С.Есенина и традиции восточной лирики». В перерыве конференции, когда я задала ему несколько вопросов, он сказал (кстати, на хорошем русском языке), что с детства интересуется русской литературой, а Есенин не мог не привлечь его внимания своим обращением к Персии. Насколько знают нашего земляка в экзотическом, с точки зрения большинства россиян, Иране? «Совсем недавно, – сказал мой собеседник, – в нашей стране вышел сборник стихотворений Есенина, и он был хорошо встречен читателями. Особый интерес вызвало то обстоятельство, что поэт, который никогда не приезжал в Иран, хорошо знает персидские реалии, персидскую литературу, поэтов». Надо ли говорить о том, что А.Голкар с нетерпением ждал встречи с Константиновом, которая должна была состояться у участников симпозиума на следующий день? Остается только гадать, что нового после этого открылось для него в Есенине и вообще в русской душе?

Для братьев-славян многое в нас должно быть известно, да и Есенина они знают, если судить по докладам К.Михайлова (Болгария), Г.Кубишовой (Словакия), О.Пашко (Украина), с двадцатых-тридцатых годов. Речь зашла о переводах. Не специалистам может показаться: чего там переводить, и так все понятно… И вроде бы действительно: стал К.Михайлов читать по-болгарски есенинское стихотворение, а все почти сразу поняли – «Письмо к матери»… Но, как оказывается, перевод служит не только для понимания, но и выражения позиции переводчика и еще каких-то особенностей. Вот, скажем, на Украине клен не такое, как у нас, популярное дерево, и, представьте себе, нет в одном из украинских переводов клена – того самого, опавшего, заледенелого… Мне, если честно, жалко…

Научный симпозиум, даже если он посвящен поэзии, – это все равно поверка гармонии алгеброй, когда ученый люд рассуждает, в основном, о тех вещах, которые людям «простым», как правило, «по барабану». Но так велико обаяние Есенина, что на любом участке его «поля» интересно и любителям (сужу в данном случае по себе). Что же касается есениноведов-общественников, посвятивших годы своей жизни увековечению памяти любимого поэта, то у них горели глаза, научный симпозиум был для них торжеством их подвижнического труда. Запомнилось выступление представителя орловского областного Есенинского комитета. Оказывается, в Орле вот-вот будет создан частный музей на том месте, где когда-то стоял дом Зинаиды Райх. Сообщение само по себе было отрадным, но известное имя вызывало щемящее чувство.

Мир Есенина огромный, светлый и драматичный. В день симпозиума я прочитала в центральной газете статью под характерным названием «Трезвый Есенин». Ее автор корит поклонников поэта: не за то вы любите Есенина. Любить его надо за ранние произведения, когда он религиозный поэт и реформатор стиха похлеще Маяковского. Чтят же его сейчас, в основном, за поздние сочинения (про тот же клен), где он, страдающий известным русским пороком, упивается своим падением. Именно в этом Есенин так созвучен современникам…

– За что вы любите Есенина? – спросила я у гостьи из Мурманска Валентины Евгеньевны Кузнецовой, сорок лет назад организовавшей первый в стране школьный есенинский музей.

Она ответила:

– От его стихов такое ощущение, словно… душа с душою говорит.

Мне кажется, в сердце почти каждого россиянина обязательно есть уголок, посвященный Есенину.

Статья опубликована в газете Рязанские ведомости в номере 191 (3742) от 08 октября 2010 года
Подписывайтесь на нашу группу ВКонтакте, чтобы быть в курсе всех важных событий.
Сторона обвинения
Около 30 лет работает в органах прокуратуры Татьяна Комогорцева. Последние три года она возглавляет в областной прокуратуре управление по обеспечению участия прокуроров в рассмотрении ...
Ирина Челиканова
Драматурги ищут путь к зрителю
Вчера в Театре на Соборной завершился VI Всероссийский фестиваль спектаклей для подростков «На пороге юности». Он стал ярким событием в театральной жизни нашей страны. В его программе ...
Владлен Гордиенко
Читайте в этом номере: