Дина Рубина – лауреат литературных премий им. Арье Дульчина за книгу «Один интеллигент уселся на дороге» и Союза писателей Израиля за роман «Вот идет Мессия!», автор более 40 книг, переведенных на многие языки мира. В 90-х годах развал Советского Союза вынуждает писательницу переехать в Израиль, где она продолжает писать и работать.
Дина часто выступает в различных городах России. Ее творческие вечера – это литературные концерты, вполне эстрадного стиля. Рязанцам Дина Рубина представила программу, в которой были сплетены байки и авторское чтение ярких коротких рассказов. Желающие поближе познакомиться с автором бестселлеров «На солнечной стороне улицы», «Синдром Петрушки», «Почерк Леонардо» писали записки с вопросами, на которые Дина с удовольствием отвечала.
Коллекция симпатий
– Я очень много выступаю. И мне кажется, нет такого писателя, который бы не относился ревностно к приметам своей известности. Для одного – это большие тиражи книг, для другого – литературные премии, а для кого-то – количество иностранных языков, на которые переведены произведения. У меня тоже есть свои приметы моей популярности. Это записки из зала. Наиболее интересные из них я бережно храню. И поверьте у меня хорошая коллекция. Вот, например, прелестный отклик из зала: «Дорогая Дина Ильинична, если бы вы знали, как вас любят в Московском зоопарке!» А после выхода в свет романа «Белая голубка Кордовы» мне написали: «Какая же Вы сволочь, Дина Ильинична, зачем же вы его убили?» Для меня это тоже комплемент и выражение любви читателей. Значит, литературный герой стал для человека реальным и живым. Это не может не радовать.
Как поет «Русская канарейка»?
– У каждого романа, как и у человека, есть происхождение. Идея трилогии «Русская канарейка» родилась неожиданно. Однажды в одном из московских магазинов я подписывала читателям книги. И один человек подарил мне в ответ свою брошюру со словами: «Прочитайте в свободное время». Когда собирала чемоданы, чтобы лететь домой в Израиль, случайно наткнулась на эту брошюру, открыла и буквально окаменела, прочитав «Русская канарейка». Я поняла – это название романа! Такое озарение было! А подарившим брошюру оказался Роман Николаевич Скибневский, президент Фонда поддержки русской канарейки, замечательный и восхитительный человек, которого я потом днем с огнем разыскивала через Интернет. Я узнала о канарейках буквально все. Однажды Роман пригласил меня в Москву послушать конкурс пения канареек. В большом зале сидела комиссия. К трибуне выходил человек и выносил клетку с номером, в которой сидел кенор. Наступала тишина, и все ждали, когда птица подаст голос. Но она молчала минуту, две, три... Потом выносили еще одну клетку и снова ни звука. Так было шесть раз. Наконец, муж прошептал мне: «Какой оживленный конкурс...». Мы тихо поднялись и на цыпочках вышли из зала. Нас догнал Роман и сказал: «Дина, я вам диски дам. Там записано пение канареек». Представляете, а диски не работали! Так я и не услышала, как поют эти птички, пришлось придумывать.
Обычный авантюризм
– Меня часто спрашивают, есть ли у главного персонажа «Белой голубки Кордовы» Захара Кордовина прототип. Нет. Мне просто нравится такой тип человека: яркий, талантливый, преступающий закон по зову внутреннего голоса, который твердит более справедливое решение. Я люблю людей авантюрного склада. Да я и сама такой человек. Вспоминаю одну историю. В 90-х годах я эмигрировала в Израиль совершенно нищая, что называется, «гол как сокол». И министерство иностранных дел решило послать меня по еврейским общинам России и Украины с культурной миссией. Отправили меня вместе с Геулой Коэн, знаменитой в Израиле бабушкой, которая была когда-то ярким политическим и общественным деятелем. Говорила она только на арабском языке и на иврите. Когда мы с ней оказались в Санкт-Петербурге, я решила обязательно показать своей спутнице Петергоф. И тут выяснилось, что для граждан России входной билет стоит 80 рублей, а для иностранных – 800 рублей. Я сказала: «Геула, если ты не будешь открывать рот, я возьму нормальные русские билеты». Мы без проблем прошли в музей. На входе нам выдали тапочки с веревками, как у римских сандалий. На Геулу они произвели сногсшибательное впечатление, потому что такой обуви она никогда в жизни не надевала. Она схватила тапочки и закричала восторженно на иврите: «Что это за лапти такие?» Смотрительница испуганно вскрикнула: «Где охрана? Иностранцы русские билеты купили!» – «Что вы орете, какие иностранцы? – успокоила я женщину. – Это моя бабушка из Киргизии». Тишина. «Ой, простите, проходите, пожалуйста», – извинилась смотрительница. Это мой обычный авантюризм.
Формула писателя
– Последние пять лет я писала «Русскую канарейку». Роман буквально выпил мою душу. После этой трилогии было одно желание – ничего никогда не писать. Но поскольку заведен писательский механизм и я должна творить, постаралась сменить вектор и написать коротенькие простые истории на полторы – две страницы. Так появился цикл рассказов «Медная шкатулка».
Вообще, моя самая любимая книга та, которую я пишу сейчас. Владимир Маяковский говорил: «Никогда не хвали мое предпоследнее стихотворение, – только последнее». В этом есть смысл для писателя. Надо все время идти дальше. Представьте себе школьную доску, на которой написаны формулы предыдущего урока. Чтобы перейти к новой теме, надо стереть мокрой тряпкой прежние записи. Иначе вы ничего не напишите на этой доске. Образно говоря, этим и занимается писатель. Он не может быть человеком сугубых предпочтений – он должен быть вдохновенным бездельником тогда, когда где-то появляется, уметь все видеть, слышать и замечать.