А чем измеряется возраст? Конечно же, сделанным. Написано и издано Валерием Самариным немало книг, полюбившихся читателям. Из-под его пера вышло множество публикаций в журналах, газетах, коллективных сборниках.
Отзывы о творчестве В. Самарина в центральной и региональной печати более чем одобрительные. Он – лауреат литературных премий Рязанской области имени С.А. Есенина и имени Я.П. Полонского, международной литературной премии имени А. Платонова.
Стихи члена Союза писателей России Валерия Самарина притягивают читателя простотой изложения, глубиной содержания, соотнесенностью судьбы лирического героя с судьбой России, красотой художественных образов. Он – поэт мысли. Прочтите хотя бы стихотворение «Храм Василия Блаженного» и вы убедитесь в этом.
Алексей Хлуденев,
член Союза писателей России
Храм Василия Блаженного
Дивный храм Василия Блаженного
В поднебесье мчится не спеша...
Ничего в нем нет второстепенного:
Песня в камне да еще душа.
В честь события весьма серьезного:
Взятия Казани – будь здоров! –
Он возник в мечте Ивана Грозного
И в работе русских мастеров.
Только после, как гласит предание,
Ослепили очи мастерам –
Будто это воля государева,
Чтоб нигде не встал подобный храм!
Но бывает: людям что-то чудится...
И для просветленья их очес
Этот храм давно духовно трудится,
Собирая зренье у небес.
У него великое служение:
Сквозь столетья мчаться не спеша,
Чтобы на земле во всех сражениях
Побеждала русская душа!
Разговор с дятлом
Что за стук я слышу – тук да тук,
Говорящий: подожди, постой-ка...
То ли сердца материнский стук,
То ли вдалеке помчалась тройка?
Но не сердца стук, не стук копыт
В этот миг разносится по бору –
Это дятел на сосне стучит,
Словно приглашает к разговору.
И завел я с ним такую речь
Молчаливо, но вполне серьезно:
– Как помочь тебе, чтобы сберечь
От болезни – сотрясенья мозга?
Он ответил взглядом:
– Экий врач!
Разве день вернешь позавчерашний?
Я по жизни не орел, не грач,
Не пойду вовек по черной пашне.
На помойках галки – голытьба.
И воронья стая, как рогожа...
Мой удел другой: моя судьба
Ни на чью другую не похожа!
Птица излучала дивный свет
И гасила все мои тревоги:
– Человек, утешься: много лет
Шел и ты по собственной дороге.
И земля вокруг – твоя изба.
И работник ты, а не вельможа.
Будь уверен: и твоя судьба
Ни на чью другую не похожа!
***
На что я трачу жизни годы
И что пытаюсь я сберечь?
Перевожу язык природы
На человеческую речь.
Я верю в некие явленья,
Что мне пытаются помочь...
И если день теряет зренье,
То зренье обретает ночь!
И в этом благостном свеченьи,
Когда я сам стою во мгле,
Передается мне значенье
Всего живого на земле.
Через мерцающие воды,
Через тревожный птичий крик...
А времена? Бегут народы
С материка на материк.
Их гонит люд другого толка...
И, чтоб на каплю мир сберечь,
Перевожу я душу волка
На человеческую речь!