На протяжении множества лет 21 марта представители ираноязычных, тюркских народов отмечают праздник, символизирующий начало нового года, равенства дня и ночи, начала сезона роста и процветания. Навруз сегодня широко и красочно празднуется у татар и башкир, в Иране, Азербайджане, Афганистане, Узбекистане, Таджикистане, Кыргызстане, Казахстане, в западных провинциях Китая, у курдов в Турции, а также на Урале и юге России. В 2009 году Навруз был включён ЮНЕСКО в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества, и с этого времени праздник официально получил международный статус.
Навруз – начало нового года по иранскому календарю, символизирующее наступление весны. Само слово «навруз» переводится как «новый день», и традиции празднования этого праздника связаны с обновлением и началом новой жизни. По древнему обычаю, до наступления Навруза люди должны были убирать в домах и вокруг них, приводить в порядок рабочие и домашние дела. В течение 13 дней праздника мусульмане стараются сделать как можно больше добрых дел, прощают друг другу долги, забывают о вражде и обидах. Согласно народным поверьям многое в эти дни зависит от прихода в дом первого человека. Первый гость нового года должен быть кроткого и доброго нрава, остроумным, благочестивым, с добрым именем и репутацией, а самое главное – иметь «счастливую ногу», то есть приносить удачу.
Особенным в это время становится и рацион мусульман – в Навруз готовят кушанья из семи, преимущественно растительных, продуктов. Традиционным украшением стола становятся блюда из баранины и плов, но наиболее известным праздничным лакомством является сумаляк – блюдо из пророщенных ростков пшеницы.
В Рязани мусульмане отметили праздник накануне официальной даты в городском Дворце молодежи. «Мы разные, но мы вместе, и даже праздники наши похожи» – фраза, задавшая мероприятию особенный ритм. Убедиться в правоте этих слов зрители смогли практически сразу. Русская Масленица и заклички весны в исполнении артистов детского творческого коллектива «Рязанский оберег» познакомили гостей праздника со славянскими обычаями встречи теплого времени года, а «Праздник Навруз» в исполнении детско-юношеской студии «Кайфият» ярко, красочно и весело рассказал о том, как встречают весну в странах Азии. Особенную, восточную, атмосферу в праздник внесли традиционные песни и танцы, а сладкие лакомства добавили доброжелательности и уюта. Организаторы сделали все, чтобы Навруз для рязанских мусульман был таким же веселым и ярким праздником, как те торжества, которые проходили на их родине.
«Неважно, где именно ты встречаешь весну: дома или на чужбине. Главное, чтобы сердце твое было открытым и любящим, а помыслы – чистыми», – говорит Акбар Казаков, один из гостей рязанского Навруза. Вот уже восемь лет Акбар вместе с семьей проживает в нашем городе, и теперь ему уже сложно сказать, какой город особенно дорог сердцу – родная Бухара или же Рязань. «Конечно, разница между Наврузом рязанским и бухарским есть, – говорит Акбар, – в Бухаре Навруз празднуют всем городом, в каждом уголке слышен звук карнаев и сурнаев (национальных духовых инструментов), повсеместно чувствуется запах плова, с которым смешивается аромат цветущих деревьев». А вот главное праздничное кушанье – сумаляк – Акбару удалось привезти в Рязань. «Не часто, но наши женщины готовят это лакомство, разумеется, соблюдая все традиции и национальные обычаи». На празднике на руках у Акбара любимый племянник – маленький Джавохыр. Одетый в традиционный национальный костюм, малыш внимательно наблюдает за представлением. «Для нас очень важно, чтобы любой ребенок воспитывался в атмосфере добра, взаимопонимания и толерантности, – говорит Акбар. – Особенно важно и то, что выросший на чужбине человек будет помнить, любить и хранить и национальные традиции своих предков, и те традиции, которые он впитает на рязанской земле, ставшей для него родной».