Тридцать книг на итальянском языке передал в дар Рязанской областной библиотеке им. Горького итальянец Мауро Бернарди, житель маленького городка Ченто в провинции Феррара.
Все добрые дела начинаются с любви. Она-то много лет назад и связала Ченто с Рязанью. Впервые Мауро оказался у нас в начале 1970-х годов в рамках поездки, организованной для знакомства иностранных студентов с жизнью советской молодежи. Здесь на вечере в пединституте он встретил свою будущую супругу Наталью. В те времена браки с иностранцами считались чем-то, из ряда вон выходящим, так что настойчивому итальянцу пришлось преодолеть много формальных препятствий, чтобы создать семью с русской девушкой. Вместе с избранницей Мауро на всю жизнь полюбил и город, и страну, откуда она родом. Почти десять лет супруги жили в Рязани. И уже в те годы мужчина стал постоянным посетителем областной библиотеки им. Горького. С тех пор связей с ней не теряет.
– Я на любительском уровне увлекаюсь русской и советской историей. У нас в Италии практически нет ученых, глубоко изучающих историю вашей страны. Обычно все исследователи опираются на английских и американских авторов. А в библиотеке я могу почитать первоисточники, сравнить разные точки зрения, – говорит Мауро Бернарди.
Извиняясь за свое нечистое русское произношение, он с улыбкой признается, что язык осваивал на строительном комбинате, куда устроился бетонщиком, чтобы быстрее получить квартиру. Те непростые времена теперь позади. А сейчас супруги регулярно приезжают в Рязань в отпуск. Мауро давно хотелось, чтобы в родном Ченто узнали о старинном русском городе, который он давно считает своей второй родиной. Начать решил с налаживания культурных связей и в конце 2015 года создал общество дружбы «Ченто – Рязань». Более 70 книг передали итальянцу для Рязани издательства Ченто.
– Ченто – город небольшой, но очень интересный, развитый с экономической и культурной точки зрения. Наш район Италии является одним из самых древних. Много что в Рязани не знают про Ченто и много что в Ченто не знают про Рязань, – рассказал Мауро Бернарди.
Он отметил, что идея создать общественную организацию возникла у него при столкновении с русофобией, всплеск которой произошел в Европе после воссоединения Крыма с Россией. Не хотелось «сидеть молча». Если бы его соотечественники больше знали о России, ряды друзей нашей страны пополнялись бы, уверен итальянец.
– У Запада – совсем другая история. Россия не лучше и не хуже, она просто другая. Поэтому не верьте, когда говорят, что на Западе лучше, там просто по-другому, а лучше или хуже – это зависит от нас с вами, – обратился Мауро к пришедшим на презентацию в библиотеку читателям.
Среди переданных «горьковке» уникальных изданий – книги об истории и традициях Ченто и итальянских провинций, о мастерах итальянской живописи и скульптуры. В их числе есть особенно ценная для рязанцев – книга итальянского ученого о нашем земляке К.Э. Циолковском. Некоторые книги – с автографами авторов, с дарственными надписями в адрес библиотеки.
За щедрый подарок гостя поблагодарили начальник отдела министерства культуры и туризма Рязанской области Елена Горшкова и директор библиотеки им. Горького Наталья Гришина. Последняя пообещала передать итальянцу ответный дар – издание поэмы Сергея Есенина «Анна Снегина», переведенное на 11 европейских языков, в том числе на итальянский, и еще ряд книг, а также выразила готовность вступить всем коллективом библиотеки в содружество «Ченто – Рязань».
Мауро надеется, что связи «Ченто – Рязань» будут налаживаться и по официальным каналам. В Рязани уже работает несколько итальянских фирм, замечает он, и интерес ко всему, что связано с Италией, очень высок. А пока в ближайших планах президента общества дружбы – еще один совместный культурный проект с Рязанским областным художественным музеем имени И.П. Пожалостина.