Учитывая, что в сегодняшнее время библиотекам приходится искать новые методы работы с читателями, посетителями культурно-массовых мероприятий, участниками профессиональных форумов, на первый план выходит степень подготовленности библиотечных сотрудников. Откровенно говоря, фраза «Кадры решают все» – в современном мире почти постулат.
Смело утверждаем, что в Рязанской областной универсальной научной библиотеке имени Горького работают профессионалы высочайшего уровня, обладающие завидными организаторскими навыками, способные мгновенно мобилизоваться. Это мы докажем на конкретных примерах.
Виртуозы своего дела
Начнем с даты, печальной для страны, но ярко характеризующей возможности персонала областной библиотеки. Как все помнят, в декабре 2016 года произошло крушение авиалайнера ТУ-154, погиб почти весь хор ансамбля песни и пляски имени Александрова. Случилось это в воскресенье, и в этот же день (а как вы помните, библиотека работает в выходные дни) в центре литературы по искусству открылась выставка «Александровцы… Невосполнимая утрата» с публикациями о прославленном музыкальном коллективе. Ее оперативно подготовили библиотекари Лариса Ивановна Кукина, Светлана Анатольевна Зуева, Юлия Сергеевна Тимукина, Евгения Бруновна Крючкова во главе с руководителем Татьяной Алексеевной Тарских.
На следующий день сотрудники центра провели огромную работу по подготовке вечера памяти с участием приглашенных артистов. За считаные часы библиотекари написали сценарий мероприятия, составили план выступлений официальных лиц, подготовили насыщенный видеоряд с фрагментами концертных выступлений ансамбля в разные годы и демонстрацией фотографий погибших пассажиров.
Это и есть ярчайший пример мгновенной мобилизации! И такой результат в случае форс-мажора продемонстрируют абсолютно все отделы библиотеки.
Учиться, учиться и учиться…
В чем залог такого виртуозного мастерства? Факторов несколько. Прежде всего, постоянное присутствие в информационном поле, среди книг, в окружении актуальной публицистики. Сотрудники библиотеки знают, где и что искать, как с этим работать; они умеют накапливать данные, попутно отмечая, для какого мероприятия пригодится та или иная статья, цифры, цитаты.
Второй важнейший фактор – непрерывное профессиональное обучение. В марте прошлого года библиотека получила бессрочную лицензию на осуществление образовательной деятельности. Были разработаны программа и учебно-методический комплекс дополнительной профессиональной программы повышения квалификации. Лекции читают специалисты библиотеки им. Горького, имеющие высшее образование, внушительный трудовой стаж, широкий диапазон знаний по всем отраслям и направлениям библиотечной деятельности: заведующая сектором Елена Николаевна Епишина, главный библиотекарь центра консервации фондов Любовь Петровна Макарова, главный библиограф Екатерина Анатольевна Ауст и другие.
Наряду с коллегами из других библиотек города и области в учебный процесс включились и сотрудники «Горьковки». После занятий в Школе начинающего библиотекаря, на курсах переподготовки и повышения квалификации по дополнительной профессиональной программе «Современные технологии библиотечно-информационной деятельности», 23 человека получили сертификаты, удостоверения и дипломы.
Полученные знания пригодились не только тем, у кого нет профильного образования. Вот мнение Ольги Щелкушкиной, начальника сектора оцифровки отдела правовой информации и образовательных ресурсов:
– Я окончила рязанский филиал МГИК в 2010 году по специальности «Библиотечно-информационная деятельность». На курсах повышения квалификации мы «подтянули» свой уровень знаний до современных стандартов. Я, например, гораздо глубже изучила возможности поиска документов в централизованной библиотечно-информационной системе OPAC-Global, с интересом ознакомилась с ресурсом «Рязанское краеведение». После обучения мы защищали собственные итоговые работы. Под руководством Ирины Васильевны Антиповой, главного хранителя библиотечных фондов и моего научного руководителя, я разрабатывала «Положение об электронной библиотеке». После окончательной доработки этим документом можно будет руководствоваться на практике.
Администрация поощряет обучение сотрудников в федеральных и региональных библиотеках, в московских вузах. В течение прошлого года 114 сотрудников прошли обучение и повысили свою квалификацию, участвуя в совещаниях, научно-практических конференциях, форумах, посещая лекции и курсы.
Наши «иностранцы»
XXI век предъявляет свои, повышенные, требования. И одно из них – знание иностранных языков. Самым «продвинутым» в этом отношении является Центр МИР И Я (Центр межкультурных информационных ресурсов на иностранных языках). Его сотрудники готовят тематические презентации, обслуживают читателей, изучающих иностранные языки, ведут переписку с зарубежными общественными организациями, общаются с иностранными студентами, обучающимися в рязанских вузах, и с зарубежными гостями, посещающими «Горьковку».
Языковой барьер в библиотеке исключен. Судите сами. Мария Насонова и Вероника Мельникова – настоящие «англичанки», Марина Петровна Буренко, заведующая залом книги и чтения, в структуру которого входит центр МИР И Я, знаток испанского языка. Два библиотекаря центра демонстрируют настоящий билингвизм: Маргарита Носкова свободно изъясняется на английском и французском, самый старший из сотрудников центра, Петр Андреевич Калинин, помимо владения английским языком (он ведет курсы для детей), неплохо знает польский. Анна Васюкова и Татьяна Хвостова на «ты» с немецким языком.
Специалисты библиотеки уверенно проведут любое мероприятие – от детского праздника и экскурсии по городу до научно-практической конференции. Они пишут обстоятельные проекты и получают денежные гранты Благотворительного фонда Елены и Геннадия Тимченко, Фонда Михаила Прохорова, средства господдержки некоммерческих неправительственных организаций на реализацию социально значимых конкурсов и фестивалей.
Библиотека гордится сотрудниками, которые 40 (или почти столько) лет верой и правдой служат книге и читателям. Среди них Людмила Васильевна Панова, Ирина Николаевна Леонова, Вера Николаевна Волкова, Юлия Владимировна Иванова. Два библиотекаря имеют звания почетных работников культуры и искусства Рязанской области – Алла Дмитриевна Сурина и Светлана Викторовна Максимкина. Все они делятся своими знаниями и опытом с молодыми коллегами. А если есть преемственность поколений, значит, есть будущее!
Ольга Челышева