Деян Стоилькович (р. 1976) – известный сербский прозаик, журналист, автор комиксов. Выпустил в свет сборники рассказов «Левая сторона дороги» (2007) и «Low Life» (в основу последних положены легенды рок-н-ролла). Идейный вдохновитель и организатор «Trash Fest» – фестиваля литературы андеграунда в Нише, ответственный редактор журнала «Pressing» и информационного интернет-портала «НишКафе».
Впервые на русском языке выходит его триллер «Меч Константина», получивший в Сербии множество литературных премий. Роман – национальный сербский бестселлер номер один, выдержавший за два года одиннадцать переизданий.
По легенде, гвозди, которыми Христос был прикован к кресту, исчезли после Его Воскресения. Один стал частью короны, второй увенчал острие копья, а третий был вкован в лезвие меча... Тот, в чьих руках окажутся они, станет властелином мира.
Весной 1939 года Генрих Гиммлер дарит Адольфу Гитлеру карту, где указаны шесть путей, которыми должны отправиться исследователи истории древних арийцев. В конце войны, на Балканах, в городе Ниш, офицер СС Генрих Канн определяет место, где была скрыта реликвия. Меч, которым жаждал обладать Гитлер, находится под развалинами античного Наиса. Но Канн – далеко не единственный охотник за великой тайной. И не все, кто противостоит ему, могут называться людьми. В ночь, когда бомбардировщики союзников зажгли небо над Нишем, путь дерзких лежит в проклятое подземелье. Во мрак, где сияют пурпурные глаза. За легендарным мечом. Мечом Константина…
Джон Леннон
«Испалец в колесе»
Это вторая книга Джона Леннона (1940 – 1980), который в представлении не нуждается. «Испалец в колесе» увидел свет после нашумевшего и чрезвычайно популярного по обе стороны Атлантики сборника миниатюр «Пишу как пишется». В этот раз знаменитый Битл обратил свой саркастический юмор не только на современников, но и на литературные традиции и шаблоны.
Интеллектуальный, иногда жесткий и циничный юмор «игрока словами» как всегда прекрасно передает атмосферу 1960-х, которые «освещает» гений Джона Леннона.
Как и в случае с фильмами Тарантино, книги Леннона обязательно надо читать с комментариями специалиста – так что прежде, чем приступите к неспешному поглощению очередной порции английского юмора, обязательно прочтите предисловие переводчика.
Марина Друбецкая и Ольга Шумяцкая
«Продавцы теней»
Захватывающий рассказ о России, которой не было… 20-е годы прошлого века, большевистский заговор раскрыт, стране удалось избежать революционных потрясений. Однако мятежные страсти XX столетия разыгрываются на площадке кинематографа – новейшего и грандиозного искусства, оказавшегося в эпицентре событий эпохи.
В романе «Продавцы теней», словно в неверном свете софитов, затейливо переплетаются жизнь и киноистории, вымысел и отражение реальности – строительство «русского Голливуда» на Черноморском побережье, образы известнейших режиссеров и артистов. Увлекательное чтение, призывающее задуматься об истории страны, о сущности власти, о природе таланта, о совместимости гения и злодейства и, конечно, о всепобеждающей силе любви.
В рецензии на этот роман Евгений Белжеларский (журнал «Итоги», №19 от 09.05.11) говорит, что «дипломированный беллетрист современности Борис Акунин в ходе очередных жанровых экспериментов пришел к литературоматографу. Его последние шпионские романы напоминают фильмы, записанные на бумагу… Судя по книге «Продавцы теней», указанный тренд оказался живучим. Там, где Акунин сегодня заканчивает, авторы романа – кинокритики Марина Друбецкая и Ольга Шумяцкая – начинают. При этом их вещь абсолютно не похожа на акунинские и на порядок сложнее устроена. «Продавцы теней» написаны в жанре альтернативной истории… Показан путь России, обрубленный октябрем 1917-го, но показан не как-нибудь, а всецело через призму «синематографа». Роман и посвящен «Русскому Холливуду» – мифическому киносообществу».
Вячеслав Харченко
«Соломон, колдун, охранник Свинухов, молоко, баба Лена и др».
У сборника рассказов московского поэта и прозаика Вячеслава Харченко (р. 1971), несмотря на то, что у него название многоступенчатое, есть еще и подзаголовок: «Длинное название книги коротких рассказов». Это, действительно, очень короткие рассказы. «НГ-Экслибрис» поместила эту книгу в информационный раздел «Пять книг недели». В представлении об этих рассказах сказано: «…очень разные: веселые сценки, грустные шутки, эксцентричные эпизоды, поучительные анекдоты, разнообразные и, как водится, непричесанные мысли… Тот редкий случай, когда цитировать не только хочется, но и можно – причем целиком… Согласитесь: картина мира, причем чудная, как Днепр при тихой погоде».
А еще книга Славы Харченко – доказательство, что малая проза тоже может быть издана большим тиражом!
Подготовила