№11 (6315) от 14 февраля 2025
Рязанцы познакомились с культурой Китая
В преддверии Чуньцзэ – китайского Нового года – рязанская библиотека им. Горького предложила познакомиться с китайским искусством на выставке няньхуа – новогодних картин, побывать на концерте классической музыки. Они организованы в рамках перекрестных Годов культуры.
Вековые мелодии
Нам удалось пообщаться с музыковедом и кандидатом искусствоведения Анастасией Новоселовой. Она играет на нескольких китайских народных инструментах. Это бамбуковые флейты сяо и ди-цзы, окарина сюнь – глиняный сосуд с отверстиями для пальцев, гуцинь – семиструнный щипковый инструмент, разновидность цитры. С 2006 года исполнительница занимается изучением китайской классической музыки. Она стажировалась в Тяньцзиньской консерватории (КНР), а позже выступала с лекциями и концертами в Китае, Колумбии, Иране, Японии и Индонезии. Сегодня она преподает в научно-творческом центре «Музыкальные культуры мира» Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского.
– Как китайскую музыку воспринимают в других странах? Где она наиболее популярна?
А.Н. – В России она становится всё популярнее. С каждым концертом я убеждаюсь, что русский человек очень восприимчив и быстро адаптируется к классическим китайским мотивам. Услышав впервые их необычное звучание, он сразу понимает, как его слушать. Но надо сказать, что в Колумбии, где я жила и работала, живут люди, очень похожие на нас. По внутреннему душевному устройству латиноамериканцы так же тонко и легко воспринимают китайскую музыку и просто влюблены в нее.
– В каком настроении лучше слушать музыку Поднебесной?
А.Н. – Можно в любом. Мы привыкли к тому, что музыка соответствует определенному настрою, потому что она выражает эмоции и может на нас не так подействовать, если мы находимся в ином расположении духа. Но традиционная китайская музыка действует иначе – она приводит чувства в порядок. Как раз когда вы в «разобранных чувствах», музыка способна помочь вам. С утра звучание настраивает, а вечером расслабляет, помогает хорошо заснуть. В Китае воздействие звука вообще очень осмысленно.
– Много ли желающих обучаться такой музыке?
А.Н. – Да, сейчас очень много. У моих учеников появляются свои ученики. Всё благодаря китайскому кинопроизводству, выпускающему новые фильмы и сериалы. Там, вне зависимости от жанра картины, есть звучание традиционной китайской музыки. Многие люди очаровываются мелодией, заказывают инструмент в интернете и записываются на занятия.
– Если классическая музыка звучит в фильмах, значит, она популярна?
А.Н. – Так или иначе создатели фильмов обращаются к традициям, особенно в исторических картинах, но яркие и узнаваемые тембры могут переплетаться и с современными мотивами. Поп-музыка всё равно берет начало из народного звучания.
Всем детям – по персику
Выставка няньхуа состоит из 52 гравюр в технике ксилографии – на них изображены счастливые детские лица, аппетитные фрукты, изящные рыбы и животные. На каждой иероглифы – пожелания добра и благополучия. Подобные картинки наполняют китайские дома перед наступлением праздника, ведь каждый их элемент имеет свое символическое значение. Например, рыба – это достаток, персик – долголетие, а гранат – большое потомство. Сюжеты не выдуманы современными дизайнерами, они берут начало в китайской мифологии и истории, а еще, конечно, отражают зарисовки из реальной жизни местных жителей.
Часть работ является коллекцией господина Ли Гэнвэя – содиректора научно-образовательного подразделения «Институт Конфуция» Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина. Новый год по китайскому календарю в этот раз наступил 29 января, а его празднование длилось до 12 февраля. Ну а посетить выставку можно до 23 февраля (12+).
Арина Тимохина
Фото автора














Купить электронную копию газеты