Международный Пушкинский конкурс «Российская газета» проводит с 2000 года. В нынешнем году из 300 участников призерами стали 50 любителей творчества великого поэта со всего мира.

Одним из призёров стала преподаватель русского языка из Таллинского французского лицея Элеонора Рудаковская-Борисова. Жюри отметило её работу за выразительность, чувство ритма и звучание русского языка. Но после возвращения в Эстонию директор школы, где она работала, сообщил ей, что она уволена. Якобы поездка в Россию подрывала авторитет школы и была вовсе неуместна.
… Я была в Прибалтике только однажды. В 1996 году, летом, я отправилась в литовскую Палангу вместе с подругой. Она забирала из гостей своего сына от родственников мужа, я же обрадовалась возможности попутешествовать в отпуске. С загранпаспортом, на котором, правда, все ещё красовался герб Советского Союза (паспорт тот я до сих пор храню как память), я приехала в Кунигишкес. Здесь, недалеко от Паланги, был кемпинг, в котором мы и провели десять дней. И в памяти я храню только положительные эмоции и воспоминания. Благо, что из-за светлых волос и кожи литовцы всегда воспринимали меня как соотечественницу. И очень бывали удивлены, когда слышали, что я – русская. Удивлялись тогда очень сильно, да. Но не помню, чтобы сердились или досадовали на это. Почти 30 лет назад это казалось абсолютной нормой…
Коллеги из «Российской газеты» разбирались в ситуации, анализировали произошедшее с преподавателем русского в эстонском лицее. Подробности есть в интернете.
Учитель уволен за преподавание русского языка и победу в престижном международном конкурсе (конкурсу больше 20 лет). Произошло это в «просвещенной» Европе. В XXI веке. Как это могло случиться?

Одна фантазия

«Довольно увлекаться-то, пора и рассудку послужить. И всё это, и вся эта заграница, и вся эта ваша Европа, всё это одна фантазия, и все мы, за границей, одна фантазия… помяните мое слово, сами увидите!» Эти слова генеральша Епанчина произносит в финале романа «Идиот». Автор, Фёдор Михайлович Достоевский, доверил ей наполненные глубоким для него самого смыслом слова не случайно. Великий писатель не жаловал Европу и европейцев: «Кончилось тем, что теперь всякий в Европе… держит у себя за пазухой припасенный на нас камень и ждёт только первого столкновения. Вот что мы выиграли в Европе, столь ей служа? Одну её ненависть!». Этот вывод писатель сделал, подводя предварительные итоги русско-европейским отношениям, через полвека после Пушкина (он увидел недоброжелательство объединённой Европы после освобождения последней русскими от «наглой воли» Наполеона). Сказано давно, а как актуально звучит! Как будто про наши дни…
Я не стану дальше размышлять о ситуации с увольнением в Эстонии учителя русского языка. Слово – нашим уважаемым филологам.

Мы сохраним тебя, русская речь

Руководитель Рязанского регионального отделения Общероссийской общественной организации «Ассоциация учителей литературы и русского языка» Галина Владимировна Карпачева:

– Грустный факт. И А.С. Пушкин, и русский язык принадлежат миру. Наказать за то, что уважаемый, опытный учитель принял участие в Международном Пушкинском конкурсе русистов – это по меньшей мере странно. Скорее всего, подоплёкой столь скорбного случая является ненависть к русскому языку. Учитель пострадал именно из-за этого. Но всем известно, что русский язык – один из самых распространенных в мире языков межнационального общения. Это рабочее средство коммуникации ООН и ЮНЕСКО, вывод напрашивается сам собой: руководство того эстонского учебного заведения, из которого уволили учителя, просто не хочет подчиняться требованиям этих уважаемых организаций. Грустно! Нелепо! Дико!

Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и методики его преподавания Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина Юлия Александровна Южакова:

– Каждая нация, каждое государство имеет право на защиту собственных интересов. Язык является важным показателем независимости и самостоятельности государства. Но нельзя смешивать укрепление позиций собственного языка с принижением и вытеснением других. В последнее время изгоем становится русский язык, несмотря на то что это язык значительной части населения, защищать которое государство обязано.
Русский язык в странах Балтии имеет свою историю. Долгое время он был единственным языком науки и образования, пока национальные языки развивались и обогащались, чтобы достичь необходимого уровня. Но и сейчас образование на национальных языках не даёт больших перспектив, поэтому изучение иностранных языков – естественная потребность молодых людей. Даже воспитанные на русофобии поколения осознают значение русской культуры в мире и пока ещё довольно высокий уровень русскоязычного образования.
Филологи шутят, что все языки равны перед Богом и учёным-лингвистом. Жаль, что для властей Эстонии языки имеют разную ценность. Сомневаюсь в том, что администрация лицея осудила бы учителя немецкого или французского языка, победившего на профессиональном конкурсе в Берлине или Париже.
Языковой вопрос всегда был неотъемлемой частью национального вопроса. Не одна война в мире началась с ущемления права нации на использование родного языка. Далеко за примером ходить не надо. Люди, лишённые права говорить и получать образование на родном языке, будут отстаивать это право всеми доступными средствами. Остаётся надеяться, что русофобы в Эстонии проявят хоть толику дальновидности и исправят ошибку, пока она не стала фатальной. А мы должны сформировать в мире уверенность в том, что Российское государство не оставит без защиты русскоязычных граждан других государств и всегда будет отстаивать свои интересы через продвижение русской культуры и русскоязычного образования.

Людмила Трухина
Рисунок Павла Соловцова